16 Mart 2026 tarihinden itibaren geçerlidir
- Kaliforniya aboneleri: Abone olduğunuz tarihten sonraki üçüncü iş gününün gece yarısından önce, herhangi bir ceza veya yükümlülük olmaksızın aboneliğinizi iptal edebilirsiniz.
- Harici Hizmet Abonelikleri: Bir Harici Hizmet (ör. Apple ID, Google Play) kullanarak abone olduysanız, Bölüm 8a'da daha ayrıntılı olarak belirtildiği üzere, Harici Hizmetiniz aracılığıyla iptal etmeniz gerekir.
- Apple ID İadeleri: Apple ID'niz aracılığıyla abone olduysanız, iadeler Vividi tarafından değil, Apple tarafından gerçekleştirilir. Telefonunuzdaki Apple ID hesabınız aracılığıyla veya https://getsupport.apple.com adresinden Apple'dan iade talebinde bulunabilirsiniz.
- Diğer Tüm İadeler: Diğer tüm kullanıcılar, Yardım Merkezimiz aracılığıyla Vividi Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek veya alıcı olarak bu Sözleşmeyi iptal ettiğinizi belirten imzalı ve tarihli bir bildirim ya da benzer içerikteki bir metni posta yoluyla göndererek veya elden teslim ederek iade talebinde bulunabilirler. Lütfen adınızı ve e-posta adresinizi, telefon numaranızı veya hesabınıza kaydolurken kullandığınız diğer benzersiz kimlik bilgilerinizi de ekleyin.
İptal/Bildirimler için İletişim Bilgileri: Vividi, Attn: Vividi Müşteri Deneyimi Departmanı - İptaller, 20F, ASEM Tower, 517, Yeongdong-daero, Gangnam-gu, Seul, Kore Cumhuriyeti, 06164.
İş Adresi: Şirketin faaliyetleri kısmen 20F, ASEM Tower, 517, Yeongdong-daero, Gangnam-gu, Seul, Kore Cumhuriyeti, 06164 adresinde yürütülmektedir.
Şartlar ile İlgili Sorular: Bu Kullanım Şartları'nı ("Şartlar") e-posta yoluyla almak için Hukuk Departmanı'na (Hizmet Şartları Talebi) 20F, ASEM Tower, 517, Yeongdong-daero, Gangnam-gu, Seul, Güney Kore, 06164 adresine mektup gönderebilirsiniz.
Kaliforniya Tüketici Şikayetleri: Kaliforniya Medeni Kanunu §1789.3 uyarınca, şikayetlerinizi Kaliforniya Tüketici İşleri Bakanlığı Tüketici Hizmetleri Bölümü Şikayet Yardım Birimi'ne, Consumer Information Division, 1625 North Market Blvd., Suite N112 Sacramento, CA 95834 adresine yazılı olarak veya (800) 952-5210 numaralı telefondan ulaşarak bildirebilirsiniz.
1. GİRİŞ
Vividi'nin Hizmetlerine erişerek veya bunları kullanarak, Gizlilik Politikamız, Çerez Politikamız, Topluluk Kurallarımız ve Güvenlik İpuçlarımız (360° Güvenlik İpuçları ve Çevrimdışı Toplantılar için Güvenlik İpuçları) dahil olmak üzere bu Kullanım Koşulları Sözleşmesi'ne ("Koşullar" veya "Sözleşme") bağlı kalmayı kabul edersiniz; bu nedenle, bir hesap oluşturmadan önce bu Sözleşmeyi ve bu politika ve prosedürleri dikkatlice okumanız önemlidir.
ANLAŞMAZLIK ÇÖZÜMÜ: LÜTFEN AŞAĞIDAKİ 15. BÖLÜMDEKİ ANLAŞMAZLIK ÇÖZÜMÜ HÜKÜMLERİNİ DİKKATLİCE İNCELEYİN. BU HÜKÜMLER, SİZ VE VIVIDI ARASINDAKİ ANLAŞMAZLIKLARIN NASIL ÇÖZÜMLENECEĞİNİ BELİRLER.
BÖLÜM 15, SINIRLI İSTİSNALAR HARİÇ, SİZ VE VIVIDI ARASINDAKİ TÜM ANLAŞMAZLIKLARIN, ARBITRAJ KABİLİYETİ İLE İLGİLİ ANLAŞMAZLIKLAR DA DAHİL OLMAK ÜZERE, BAĞLAYICI VE KESİN ARBITRAJ YOLUYLA ÇÖZÜMLENMESİNİ GEREKTİRİR. BÖLÜM 15 AYRICA, ZORUNLU BİR ARBİTRAJ ÖNCESİ GAYRİ RESMİ ANLAŞMAZLIK ÇÖZÜM SÜRECİ, KÜÇÜK TALEPLER MAHKEMESİ SEÇİMİ, TOPLU DAVA VE JÜRİ YARGILAMASINDAN FERAGAT VE HAKLARINIZI ETKİLEYEN TOPLU ARBİTRAJ BAŞVURULARI İÇİN EK PROSEDÜRLERİ DE İÇERİR. ARBİTRAJDA, GENELLİKLE MAHKEMEDE OLDUĞUNDAN DAHA AZ KANIT TOPLAMA VE TEMYİZ İNCELEMESİ YAPILIR.
Bu Koşulları zaman zaman güncelleyebiliriz, bu nedenle güncellemeler için bu sayfayı düzenli olarak kontrol edin.
Sözleşme Tarafları: Vividi'ye hoş geldiniz.
- Avrupa Ekonomik Alanı, Birleşik Krallık veya İsviçre'de yaşıyorsanız, bu Kullanım Koşulları sizinle MTCH Technology Services Limited, 10 Earlsfort Terrace Dublin 2, D01 T380 İrlanda arasında geçerlidir.
- Başka bir yerde yaşıyorsanız, bu Kullanım Koşulları sizinle şu taraf arasında geçerlidir: Hyperconnect LLC, 20F, ASEM Tower, 517, Yeongdong-daero, Gangnam-gu, Seul, Kore Cumhuriyeti, 06164.
Bu Sözleşmede kullanılan "biz", "bizim", "Şirket" ve/veya "Vividi" terimleri, uygun olduğu şekilde MTCH Technology Services Limited veya Hyperconnect LLC'yi ifade eder. Siz ve Vividi birlikte "Taraflar" veya ayrı ayrı "Taraf" olarak anılabilir.
vividi.com ("Web Sitesi"), Vividi mobil uygulaması ("Uygulama") veya Vividi'nin sunabileceği diğer platformlar veya hizmetler (topluca "Hizmet" veya "Hizmetlerimiz") üzerinden Hizmetlerimize erişerek veya bunları kullanarak, bu Sözleşmeyi kabul etmiş ve bu Sözleşmeye bağlı olmuş olursunuz. Bu Sözleşme, kayıt veya abonelik durumuna bakılmaksızın Hizmetlerimize erişen veya bunları kullanan herkes için geçerlidir.
Hizmetlerimize erişiminiz ve bunları kullanımınız ayrıca Gizlilik Politikası, Çerez Politikası, Topluluk Kuralları ve Güvenlik İpuçları (360° Güvenlik İpuçları ve Çevrimdışı Toplantılar için Güvenlik İpuçları) ile Vividi'den ek özellikler veya hizmetler satın aldığınızda tarafınızca açıklanan ve kabul edilen tüm şartlara ("Satın Alma Sırasında Ek Şartlar") tabidir; bu şartlar atıf yoluyla bu Sözleşmeye dahil edilmiştir. Bu Sözleşmeye bağlı kalmak istemiyorsanız, Hizmetlerimize erişmeyin veya bunları kullanmayın.
Zorunlu Özellikler: Hizmetlerimize herhangi bir zamanda zorunlu özellikler ekleme hakkını saklı tutarız. Bu özellikler, Hizmetlerimizin işlevselliğini, güvenliğini, emniyetini veya genel kullanıcı deneyimini geliştirmek için tasarlanabilir. Bu özellikler zorunlu olduğundan, bu özellikleri kullanmak istemiyorsanız, hesabınıza erişiminizi kaybedebilir veya Bölüm 9'da belirtildiği şekilde hesabınızı feshetmeniz gerekebilir.
Şartlarda Yapılan Değişiklikler: Bu şartlar zaman zaman değişebilir. Önemli değişikliklere ilişkin bildirimler, güncellenmiş yürürlük tarihi ile birlikte bu sayfada yayınlanacaktır. Şartlarda yapılan bir değişikliği size e-posta, uygulama içi bildirim veya başka yollarla bildirebiliriz; ancak, bu sayfayı düzenli olarak kontrol ederek değişiklikleri takip etmek sizin sorumluluğunuzdadır. Yürürlükteki yasaların izin verdiği azami ölçüde, Şartların yürürlük tarihinden sonra Hizmetlerimize erişmeye veya bunları kullanmaya devam etmeniz, herhangi bir değişikliği kabul ettiğiniz anlamına gelir ve sonuç olarak, güncellenen Şartlara yasal olarak bağlı olursunuz. Şartlardaki bir değişikliği kabul etmiyorsanız, Hizmetlerimize erişmeyi veya bunları kullanmayı derhal durdurmalısınız.
Yukarıdakilere bakılmaksızın, Bölüm 14'teki Sorumluluk Sınırlaması ve Bölüm 15'teki Uyuşmazlık Çözümü hükümlerinde yapılan önemli değişiklikler veya yasaların gerektirdiği diğer durumlarda, sizin açık onayınız gerekecektir. Ayrıca, geçerli yasalara tabi olarak, abonelik planlarımızdaki özelliklerin kullanılabilirliğini, tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, herhangi bir şekilde ve herhangi bir zamanda değiştirme hakkını saklı tutarız.
2. HESAP UYGUNLUĞU; SORUMLULUKLARINIZ
Vividi'de bir hesap oluşturmadan önce, Hizmetlerimizi kullanmaya uygun olduğunuzdan emin olun. Bu Bölümde ayrıca, Hizmetleri kullanırken neler yapabileceğiniz ve yapamayacağınızın yanı sıra Vividi'ye verdiğiniz haklar da ayrıntılı olarak açıklanmaktadır.
2a. Uygunluk
Aşağıdaki koşulların tümü geçerli olmadığı sürece bir hesap oluşturma veya Hizmetleri kullanma yetkiniz yoktur ve Hizmetlerimizi kullanarak aşağıdakileri beyan ve taahhüt edersiniz:
- En az 18 yaşında bir birey (yani, herhangi bir tüzel kişilik, ortaklık veya başka bir ticari varlık değil) olduğunuzu;
- Vividi ile bağlayıcı bir sözleşme yapmak için yasal olarak yetkili olduğunuzu;
- ABD Hükümeti'nin ambargo uyguladığı veya ABD Hükümeti tarafından "terörist destekçisi" ülke olarak tanımlanan bir ülkede bulunmuyorsunuz;
- ABD ile iş yapması yasaklanmış kişiler listesinde (örneğin, ABD Hazine Bakanlığı'nın Özel Olarak Belirlenmiş Vatandaşlar listesi veya benzer herhangi bir devlet kurumu listesi) yer almıyorsunuz ve başka herhangi bir benzer yasakla karşı karşıya değilsiniz;
- Hukuk tarafından Hizmetlerimizi kullanmanız yasaklanmamış olmalısınız;
- Şiddet, şiddet tehdidi veya cinsel suistimal içeren herhangi bir suçu işlemediniz, bu suçlardan mahkum olmadınız veya bu suçlara itiraz etmediniz;
- Herhangi bir eyalet, federal veya yerel cinsel suçlu kayıt sistemine cinsel suçlu olarak kaydolmanız gerekmemektedir;
- Hizmetlerimizde başka herhangi bir aktif hesabınız bulunmamaktadır; ve
- Yeni bir hesap oluşturmak için açık yazılı iznimiz olmadıkça, daha önce tarafımızca veya bağlı kuruluşlarımızca Hizmetlerimizden veya bağlı kuruluşlarımızın hizmetlerinden çıkarılmamış olmanız.
Herhangi bir zamanda bu gereklilikleri karşılamaz hale gelirseniz, Hizmetlerimize veya sistemlerimize erişim izniniz otomatik olarak iptal edilir ve hesabınızı derhal silmeniz gerekir; ayrıca, tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, uyarıda bulunmaksızın hesabınızı silme ve Hizmetlerimize erişiminizi kaldırma hakkını saklı tutarız.
2b. Sorumluluklarınız
Şunları kabul edersiniz:
- Bu Koşullara uymayı ve herhangi bir değişiklikten haberdar olmak için bu sayfayı zaman zaman kontrol etmeyi;
- Gizlilik yasaları, fikri mülkiyet yasaları, spam karşıtı yasalar ve düzenleyici gereklilikler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere tüm geçerli yasalara uymak;
- Web Sitesinin ve/veya Uygulamanın en son sürümünü kullanmak;
- Hizmetlerimizde ve hizmetlerimiz dışında diğer kullanıcılara nazik ve saygılı davranmak;
- Müşteri hizmetleri temsilcilerimizle veya diğer çalışanlarımızla iletişim kurarken saygılı davranmayı;
- Güvenlik İpuçlarını (360° Güvenlik İpuçları ve Çevrimdışı Toplantılar için Güvenlik İpuçları) inceleyin;
- Zaman zaman güncellenen Topluluk Kurallarını inceleyin ve bunlara uyun;
- Güçlü bir şifre kullanın ve hesabınızın ve giriş bilgilerinizin güvenliğini korumak için makul önlemler alın; ve
- Yüzünüzü gösteren en az bir fotoğraf ekleyerek kendinizi saygılı ve samimi bir şekilde tanıtın.
2c. Yasaklanmış Davranışlar
Aşağıdakileri yapmayacağınızı kabul edersiniz:
- Kimliğiniz, yaşınız, etnik kökeniniz, cinsiyetiniz, nitelikleriniz veya bir kişi veya kuruluşla olan bağlantılarınız dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere kişisel biyografik bilgileri yanlış beyan etmeyeceğinizi;
- Hizmetlere zarar verecek veya diğer kullanıcıların Hizmetleri kullanmasını engelleyecek şekilde Hizmetleri kullanmak;
- Hizmetlerimizi, platformu, sunucuları veya Hizmetlerimizin ağlarını engelleyecek, bozacak veya olumsuz etkileyecek şekilde kullanmak;
- Hizmetlerimizi, kara para aklama veya diğer mali suçlar amacıyla Uygulama İçi Öğeleri kullanmak dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, zararlı, yasadışı veya kötü niyetli herhangi bir amaçla kullanmak;
- Herhangi bir kişiyi taciz etmek, zorbalık yapmak, takip etmek, sindirmek, saldırmak, iftira atmak, zarar vermek veya başka bir şekilde kötü muamele etmek;
- Yasaklanmış İçeriği (aşağıya bakın) yayınlamak, görüntülemek veya paylaşmak;
- Herhangi bir amaçla şifre veya ticari ya da yasadışı amaçlarla diğer kullanıcılardan kişisel kimlik bilgilerini istemek veya başka bir kişinin kişisel bilgilerini izni olmadan yaymak;
- Başka bir kullanıcıdan hediye, borç veya tazminat şeklinde para veya diğer değerli eşyalar istemek;
- Başka bir kullanıcının hesabını kullanmak veya hesabınızı başka bir kişiyle paylaşmak;
- Hizmetlerimizi dolandırıcılık, piramit şeması veya diğer benzer uygulamalarla bağlantılı olarak kullanmak;
- Kendi kişisel siyasi görüşlerinizi paylaşmak dışında, herhangi bir siyasi kampanya finansmanı ile ilgili olarak veya herhangi bir seçimi etkilemek amacıyla Hizmetlerimizi kullanmak;
- Vividi tarafından size verilen lisans şartlarını ihlal etmek (aşağıdaki 6. Bölüme bakın);
- Açıklama hakkına sahip olmadığınız özel veya özel mülkiyet bilgilerini ifşa etmek;
- Vividi'nin önceden yazılı izni olmadan, herhangi bir Üye İçeriği veya İçeriğimizden ya da Hizmetlerimiz aracılığıyla erişilebilen telif hakkıyla korunan materyaller, görüntüler, ticari markalar, ticari isimler, hizmet markaları veya diğer fikri mülkiyet, içerik veya özel bilgilerden kopyalama, değiştirme, iletme, dağıtma veya bunlardan türev çalışmalar oluşturma;
- Yaptığınız herhangi bir açıklamanın Vividi tarafından onaylandığını açıkça veya ima yoluyla belirtmek;
- Hizmetlerimizin veya içeriğinin navigasyon yapısına veya sunumuna erişmek, bunları almak, indekslemek, "veri madenciliği" yapmak veya herhangi bir şekilde çoğaltmak veya atlatmak için herhangi bir robot, tarayıcı, site arama/alma uygulaması, proxy veya diğer manuel veya otomatik cihaz, yöntem veya süreç kullanmak;
- Virüs veya diğer kötü amaçlı kodlar yüklemek veya Hizmetlerimizin güvenliğini başka şekillerde tehlikeye atmak;
- Hizmetlerimize veya Hizmetlerimiz aracılığıyla iletilen herhangi bir bilginin kaynağını gizlemek için başlıkları taklit etmek veya tanımlayıcıları başka bir şekilde manipüle etmek;
- Vividi'nin önceden yazılı izni olmadan Hizmetlerimizin herhangi bir bölümünü "çerçevelemek" veya "yansıtmak";
- Herhangi bir amaçla herhangi bir kişiyi başka bir web sitesine yönlendirmek için Vividi'ye veya platforma (veya Vividi'nin herhangi bir ticari markasına, ticari adına, hizmet markasına, logosuna veya sloganına) atıfta bulunan meta etiketleri, kodları veya diğer araçları kullanmak;
- Hizmetlerimizin herhangi bir bölümünü değiştirmek, uyarlamak, alt lisans vermek, çevirmek, satmak, tersine mühendislik yapmak, deşifre etmek, kaynak koda dönüştürmek veya başka bir şekilde parçalarına ayırmak ya da başkalarının bunu yapmasına neden olmak;
- Yazılı iznimiz olmadan, yapay zeka veya makine öğrenimi sistemleri dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, Hizmetlerimizle veya Üye İçeriği veya bilgileriyle doğrudan etkileşime giren herhangi bir üçüncü taraf uygulaması veya hizmetini kullanmak veya geliştirmek;
- Yazılı iznimiz olmadan Vividi uygulama programlama arayüzünü kullanmak, erişmek veya yayınlamak;
- Hizmetlerimizin veya herhangi bir sistem veya ağın güvenlik açıklarını araştırmak, taramak veya test etmek;
- Bu Koşulları ihlal eden herhangi bir faaliyete teşvik etmek, desteklemek veya katılmayı kabul etmek;
- Açık iznimiz olmadıkça, hesabınızı askıya aldığımız veya feshettiğimizde yeni bir hesap oluşturmak; veya
- Bir üyenin davranışına veya içeriğine ilişkin yanlış, yanıltıcı veya başka bir şekilde açıkça asılsız bir rapor sunmak veya sunulan herhangi bir Vividi raporlama veya itiraz talebi sistemini kötüye kullanmak.
Yukarıdakilerden herhangi birini yapmanız durumunda, bu Koşullar kapsamında size verilen lisans ve Hizmetlere erişim yetkisi otomatik olarak iptal edilir.
2d. Yasaklanmış İçerik
Vividi, aşağıdaki özelliklere sahip içeriklerin görüntülenmesini veya paylaşılmasını yasaklar:
- Makul olarak saldırgan olarak değerlendirilebilecek veya başka herhangi bir kişiyi taciz edecek, üzecek, utandıracak veya endişelendirecek;
- Müstehcen, pornografik, şiddet içeren veya başka bir şekilde insan onurunu zedeleyebilecek veya çıplaklık içeren;
- Küfürlü, aşağılayıcı, tehditkar, ayrımcı olan veya ırkçılığı, cinsiyetçiliği, nefreti veya bağnazlığı teşvik eden veya destekleyen;
- Yasadışı olan veya terör, insan kaçakçılığı, para aklama, çocuk istismarı ve sömürüsü veya şiddet ya da nefreti kışkırtma dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere herhangi bir yasadışı faaliyeti teşvik eden veya kolaylaştıran;
- Kullanıcıya veya başka bir kişiye zarar verebilecek herhangi bir faaliyeti teşvik eden veya kolaylaştıran, bunlarla sınırlı olmamak üzere, kendine zarar verme, yeme bozuklukları, tehlikeli meydan okumalar, şiddet içeren aşırılık veya zararlı yanlış bilgilendirme;
- İftira niteliğinde, karalayıcı veya gerçeğe aykırı olan;
- Ticari faaliyetlerle ilgili olan (satış, yarışmalar, istihdam veya yatırım fırsatları, promosyonlar ve reklamlar, hizmet talebi, seks işçiliği, "sugar daddy" veya "sugar baby" ilişkileri, diğer web sitelerine veya ücretli telefon numaralarına bağlantılar dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere);
- "İstenmeyen posta" veya spam iletimini içeren veya kolaylaştıran;
- Herhangi bir yazılım, donanım, telekomünikasyon, ağ, sunucu veya diğer ekipmanın işlevselliğini kesintiye uğratmak, zarar vermek veya sınırlamak ya da bozmak için tasarlanmış casus yazılım, reklam yazılımı, virüs, bozuk dosyalar, solucan programları veya diğer kötü amaçlı kodlar; Vividi'den veya başka bir kaynaktan gelen herhangi bir veriyi veya kişisel bilgiyi zarar vermek, engellemek, yanlış bir şekilde ele geçirmek veya el koymak için tasarlanmış Truva atı veya diğer materyaller;
- Üçüncü şahısların haklarını (sınırlama olmaksızın, fikri mülkiyet hakları ve gizlilik hakları dahil) ihlal eden;
- Vividi tarafından açıkça yetkilendirilmedikçe, sizin tarafınızdan yazılmamış, oluşturulmamış veya üretilmemiş ya da otomatik veya sentetik olarak üretilmiş olanlar;
- Söz konusu kişinin rızası olmadan başka bir kişinin görüntüsünü veya benzerliğini içeren;
- Ebeveyni veya vasisi eşlik etmeyen ya da tam olarak giyinik olmayan bir reşit olmayan kişinin görüntüsünü veya benzerliğini içeren ya da başka bir şekilde cinsel faaliyette bulunan bir reşit olmayan kişiyi tasvir eden veya ima eden;
- Hizmetlerin kullanım amacına aykırı olan; veya
- Vividi veya bağlı kuruluşlarının itibarını zedeleyebilecek, yani Vividi veya bağlı kuruluşları hakkında iftira niteliğinde olan veya Hizmetin veya Vividi'nin bağlı kuruluşları tarafından sağlanan herhangi bir hizmetin kötüye kullanılmasını teşvik eden içeriğin Vividi platformuna yüklenmesi, görüntülenmesi veya paylaşılması.
Bu Koşulları ihlal eden içeriğin ("Yasaklanmış İçerik") yüklenmesi, görüntülenmesi veya paylaşılması, hesabınızın derhal askıya alınmasına veya feshine neden olabilir.
3. İÇERİK
Sağladığınız, paylaştığınız veya yayınladığınız içerikler dahil olmak üzere, Hizmetlerimizdeki içeriklerle ilgili hak ve sorumluluklarınızı anlamanız önemlidir. Uygunsuz içerik yayınlamanız açıkça yasaktır.
Hizmetlerimizi kullanırken, şunlara erişebilirsiniz: (i) Hizmetlerimizi kullanırken yüklediğiniz, görüntülediğiniz, sağladığınız veya paylaştığınız içerik, Hizmetlerimiz tarafından önerilmiş olsa bile ("İçeriğiniz"); (ii) diğer kullanıcıların Hizmetlerimizi kullanırken yüklediği, görüntülediği, sağladığı veya paylaştığı içerik ("Üye İçeriği"); ve (iii) Vividi'nin Hizmetlerimizde ve Hizmetlerimiz aracılığıyla sağladığı içerik ("İçeriğimiz").
Vividi, zaman zaman Hizmetlerin bir parçası olarak yapay zeka veya makine öğrenimi sistemlerini kullanan belirli yazılım tabanlı teknolojileri ("AI Teknolojisi") kendisi kullanabilir veya size sunabilir. Bu tür AI Teknolojisi tarafından oluşturulan ve sizin tarafınızdan yaratılan, yüklenen, görüntülenen veya paylaşılan her türlü içerikten yalnızca siz sorumlusunuz. Bu Sözleşmede "içerik", sınırlama olmaksızın, kullanıcı profillerindeki bilgiler ve kullanıcılar arasındaki doğrudan mesajlar dahil olmak üzere Hizmetlerimizdeki tüm metin, resim, video, ses veya diğer materyalleri ve sizin tarafınızdan yaratılan, yüklenen veya paylaşılan AI Teknolojisi tarafından oluşturulan her türlü içeriği içerir.
İçeriği nasıl denetlediğimiz hakkında daha fazla bilgi için lütfen Güvenlik sayfamızı inceleyin. Önerilen profillerin nasıl sıralandığına dair daha fazla bilgi için lütfen otomatik karar verme ile ilgili SSS bölümümüzü inceleyin.
3a. İÇERİĞİNİZ
İçeriğinizden siz sorumlusunuz. Başkalarının görmesini istemediğiniz, bu Sözleşmeyi ihlal eden veya sizi veya bizi yasal sorumluluğa maruz bırakabilecek hiçbir şeyi paylaşmayın.
İçeriğinizden yalnızca siz sorumlusunuz ve bu nedenle, İçeriğinizle bağlantılı olarak yapılan her türlü talebin karşılanması, savunulması, serbest bırakılması ve bizi bu taleplerden muaf tutulması konusunda mutabık kalırsınız.
Bize veya başka herhangi bir kullanıcıya sağladığınız bilgilerin, üçüncü taraf kaynaklar aracılığıyla gönderilen bilgiler de dahil olmak üzere (varsa) doğru olduğunu ve doğruluğunu sağlamak için hesap bilgilerinizi gerektiğinde güncelleyeceğinizi beyan ve taahhüt edersiniz. Kişisel profilinizde yer alan içerik, Hizmetlerimizin kullanım amacına uygun olmalıdır. Yasaklanmış İçeriği paylaşamazsınız ve içeriğiniz ayrıca Topluluk Kurallarına uymak zorundadır.
Kendinizle veya başka herhangi bir kişiyle ilgili kişisel iletişim, banka veya eşler arası ödeme bilgilerini (örneğin, isimler, ev adresleri veya posta kodları, telefon numaraları, e-posta adresleri, URL'ler, kredi/banka kartı, eşler arası ödeme kullanıcı adı veya diğer banka bilgileri) görüntüleyemezsiniz. Kendinizle ilgili herhangi bir kişisel bilgiyi diğer kullanıcılara ifşa etmeyi seçerseniz, bunu kendi sorumluluğunuzda yaparsınız. Çevrimiçi ortamda kişisel bilgilerinizi paylaşırken dikkatli olmanızı şiddetle tavsiye ederiz.
Kişisel profiliniz dünyanın her yerinden diğer kişiler tarafından görülebilir, bu nedenle paylaşmadan önce İçeriğinizi paylaşmaktan çekinmediğinizden emin olun. İçeriğinizin diğer kullanıcılar tarafından görüntülenebileceğini ve bu Koşullara bakılmaksızın diğer kullanıcıların İçeriğinizi üçüncü taraflarla paylaşabileceğini kabul ve beyan edersiniz. İçeriğinizi paylaşarak, bunu yapmak için gerekli tüm hak ve lisanslara sahip olduğunuzu bize beyan ve taahhüt edersiniz ve aşağıdaki 7. Bölümde belirtildiği şekilde İçeriğinizi kullanma lisansını bize otomatik olarak verirsiniz.
Ayrıca, kişisel profiliniz belirli durumlarda diğer bazı hizmetlerimizde görünür olabilir ve bu nedenle bu tür bağlı hizmetlerin kullanıcıları tarafından görüntülenebilir. Profilinizin görünürlüğü ve ilgili ayarlar hakkında daha fazla bilgi için lütfen bu SSS bölümüne bakın.
İçeriğiniz ve Üye İçeriği aracılığıyla bireysel ifadeyi geliştirmek için araçlar ve özellikler sağlayabiliriz ve Hizmetlerimizi iyileştirmek için sürekli olarak yeni teknolojiler geliştiriyoruz. Bazı araçlar veya özellikler, AI Teknolojisi kullanımı da dahil olmak üzere, İçeriğinize dayalı olarak içerik oluşturmanıza veya geliştirmenize olanak tanıyabilir. Bu içerik yine de sizin İçeriğinizdir ve bu içerik ile içeriğin doğruluğundan, Hizmetlerimizde kullanımınızdan ve İçeriğinize dayalı olarak alınan tüm kararlar, gerçekleştirilen eylemler ve eyleme geçmeme durumlarından siz sorumlusunuz. İçeriğinizi seçerken ve paylaşırken dikkatli olun.
Yürürlükteki yasalara uygun olarak, makine öğrenimi ve diğer otomatik teknolojilerin kullanımı da dahil olmak üzere, Hizmetlerimizi izlemek, geliştirmek, kişiselleştirmek ve iyileştirmek amacıyla mesajlar ve diğer iletişimler dahil olmak üzere İçeriğinizi analiz edebileceğimizi, erişebileceğimizi, depolayabileceğimizi ve kullanabileceğimizi anlıyor ve kabul ediyorsunuz.
İçeriğinizi izleyebileceğimizi veya inceleyebileceğimizi ve tamamen kendi takdirimize bağlı olarak herhangi bir zamanda İçeriğinizin herhangi bir kısmını kaldırma, silme, düzenleme, sınırlama veya engelleme ya da erişimi engelleme hakkına sahip olduğumuzu anlar ve kabul edersiniz. İçeriğiniz, Hizmetlerimizin sunulduğu herhangi bir yargı bölgesinin yasaları kapsamında yasaklanmışsa, bulunduğunuz yerde yasa dışı olmasa bile onu kaldırabiliriz. Ayrıca, İçeriğinizi görüntüleme veya inceleme yükümlülüğümüz olmadığını anlar ve kabul edersiniz.
3b. ÜYE İÇERİĞİ
Üye İçeriğine erişiminiz olsa da, bu içerik size ait değildir ve bu Koşullarda öngörülenler dışında hiçbir amaçla Üye İçeriğini kopyalamamalı veya kullanmamalısınız.
Diğer kullanıcılar da Hizmetlerimizde içerik paylaşacaktır. Üye İçeriği, söz konusu içeriği paylaşan kullanıcıya aittir ve sunucularımızda depolanır ve o kullanıcının talimatı doğrultusunda görüntülenir.
Üye İçeriğinin doğruluğunu her zaman dikkatlice incelemeli ve bağımsız olarak doğrulamalısınız. Diğer kullanıcılar, sağladıkları Üye İçeriğine dayalı olarak içerik oluşturmak veya geliştirmek için araçlar kullanabilir. Üye İçeriği, önyargılı, yanlış, zararlı, saldırgan veya yanıltıcı bilgiler içerebilir. Diğer kullanıcılar, Üye İçeriğinden ve Üye İçeriğini kullanımlarına dayalı olarak alınan tüm kararlar, yapılan eylemler ve eyleme geçmeme durumlarından sorumludur. Vividi, bu tür Üye İçeriği ile ilgili herhangi bir sorumluluğu açıkça reddeder.
Üye İçeriği ile ilgili herhangi bir hakkınız yoktur ve Vividi tarafından açıkça yetkilendirilmedikçe, Üye İçeriğini yalnızca Hizmetlerimizin amacı olan birbirinizle iletişim kurmanıza ve tanışmanıza olanak sağlamakla tutarlı olduğu ölçüde kullanabilirsiniz. Üye İçeriğini kopyalamamalı veya ticari amaçlar, spam göndermek, taciz etmek veya yasadışı tehditlerde bulunmak gibi başka herhangi bir amaçla kullanmamalısınız. Üye İçeriğini kötüye kullanmanız durumunda hesabınızı feshetme hakkımızı saklı tutarız. Yasaklanmış İçerik ile ilgili olarak Bölüm 2'de belirtilen kullanım sınırlamaları, diğer tüm içeriklerin yanı sıra Üye İçeriğinin kullanımınız için de geçerlidir.
3c. İÇERİĞİMİZ
Vividi, Hizmetlerimizdeki diğer tüm içeriğin sahibi veya lisans sahibidir.
Siz ve Vividi arasında, Hizmetlerimizde görünen veya Hizmetlerimize dahil edilen diğer tüm metinler, içerikler, grafikler, kullanıcı arayüzleri, ticari markalar, logolar, sesler, sanat eserleri, görüntüler ve diğer fikri mülkiyet hakları bize aittir, bizim tarafımızdan kontrol edilir veya lisanslanır ve telif hakkı, ticari marka ve diğer fikri mülkiyet hukuku hakları ile korunur. İçeriğimizle ilgili tüm haklar, mülkiyet ve menfaatler her zaman bize aittir. Size, aşağıdaki 6. Bölümde belirtildiği şekilde İçeriğimize erişmek ve onu kullanmak için sınırlı bir lisans veriyoruz ve diğer tüm hakları saklı tutuyoruz.
4. UYGUNSUZ İÇERİK VE SUİSTİMAL; BİLDİRİM
Vividi, Hizmetlerimizde uygunsuz içerik veya davranışlara müsamaha göstermez.
Olumlu ve saygılı bir topluluk oluşturmaya kararlıyız ve Hizmetler içinde veya dışında (bağlı kuruluşlarımız tarafından işletilen hizmetler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) hiçbir uygunsuz içeriğe veya kötü davranışa müsamaha göstermiyoruz. Uygunsuz Üye İçeriğini veya diğer kullanıcıların kötü davranışlarını bildirmenizi teşvik ediyoruz. Bir kullanıcıyı, kullanıcı profilindeki veya mesajlaşma arayüzündeki "Kullanıcıyı Bildir" bağlantısı aracılığıyla doğrudan bildirebilirsiniz. Ayrıca Müşteri Desteği ile iletişime geçebilirsiniz.
Gizlilik Politikamızda belirtildiği üzere, kullanıcılarımızın emniyeti ve güvenliği için bağlı kuruluşlarımız arasında veri paylaşabiliriz ve bu Şartları ihlal ettiğinizi düşünürsek, Hizmetlerimizden ve/veya bağlı kuruluşlarımızın hizmetlerinden (Tinder, Hinge, Plenty of Fish, OkCupid, Match, Meetic, BLK, LoveScout24, OurTime ve Pairs; daha fazla ayrıntı için lütfen Güvenlik sayfamıza bakın) ve/veya yeni hesap oluşturmanızı engelleyebiliriz. Bunun diğer kullanıcılarımızın güvenliğini veya gizliliğini potansiyel olarak tehlikeye atması durumunda, hesap yasaklama nedeni dahil olmak üzere hesabınızla ilgili bilgileri sizinle paylaşmayabileceğimizi anlar ve kabul edersiniz.
Üye İçeriği, 1998 tarihli Dijital Milenyum Telif Hakkı Yasası'nın 512(c) ve/veya 512(d) bölümlerindeki hüküm ve koşullara tabidir. Fikri mülkiyet ihlali teşkil edebilecek Üye İçeriği ile ilgili bir şikayette bulunmak için, aşağıdaki 12. Bölüm'e (Dijital Milenyum Telif Hakkı Yasası) bakın.
İçerik kurallarımızı uygulamak için otomatik araçlar ve insan denetçileri bir arada kullanırız. Buna, belirli türdeki yasaklanmış materyalleri proaktif olarak tespit eden ve kaldıran teknolojiler de dahildir. Ayrıca, kullanıcıları karşılaştıkları uygunsuz içerikleri bildirmeleri konusunda teşvik ederiz. Sistemlerimiz ve süreçlerimiz genel olarak, bu tür içerik örnekleri nadir olsa bile, en ciddi ve zararlı ihlallerin (ör. çocuk cinsel istismarı materyalleri veya terörist içerik) tespit edilmesine ve kaldırılmasına öncelik verecek şekilde tasarlanmıştır. İçeriği nasıl denetlediğimiz hakkında daha fazla bilgi için lütfen Güvenlik sayfamıza bakın.
İhlaller, daha az ciddi ihlaller için uyarıdan, daha ciddi veya tekrarlanan ihlaller için hesabın yasaklanmasına kadar çeşitli sonuçlara yol açabilir. Örneğin, terörist içerik veya çocuk cinsel istismarı materyali gibi açıkça yasa dışı ve zararlı içerikler, hesabın yasaklanmasına neden olur. İçeriğinizin hatalı olarak kaldırıldığını düşünüyorsanız, itirazda bulunabilirsiniz. Daha fazla bilgiye buradan ulaşabilirsiniz.
Açıkça asılsız raporlar, rapor eden kişiye karşı yaptırım uygulanmasına neden olabilir. Kötüye kullanımı değerlendirirken, raporun önyargı veya nefret (ör. ırk, cinsel yönelim veya cinsiyet kimliği gibi korunan özelliklere dayalı) veya diğer kötü niyetli amaçlarla yapıldığına dair kanıtlar gibi faktörleri dikkate alırız. Açıkça asılsız raporların tekrar tekrar gönderilmesi, hesabın yasaklanmasına neden olur.
5. GİZLİLİK
Gizlilik bizim için önemlidir. Bu konuda, okuduğunuzu kabul ettiğiniz ayrı bir politikamız bulunmaktadır.
Vividi ve bağlı kuruluşlarının kişisel verilerinizi nasıl topladığı, kullandığı ve paylaştığı hakkında bilgi için lütfen Gizlilik Politikamızı okuyun. Hizmetlerimizi kullanarak, kişisel verilerinizi Gizlilik Politikamıza uygun olarak kullanabileceğimizi kabul edersiniz.
6. VIVIDI TARAFINDAN SİZE VERİLEN HAKLAR
Vividi, bu Koşullara tabi olarak size Hizmetlerimizi kullanma ve bunlardan yararlanma hakkı verir.
Bu Şartlara uyduğunuz sürece, Vividi size, Vividi'nin amaçladığı ve bu Şartlar ile geçerli yasaların izin verdiği amaçlar doğrultusunda Hizmetlerimize erişmek ve bunları kullanmak için kişisel, dünya çapında, telifsiz, devredilemez, münhasır olmayan, geri alınabilir ve alt lisans verilemez bir lisans vermektedir. Bu lisans ve Hizmete erişim yetkisi, bu Şartlara uymadığınız takdirde otomatik olarak iptal edilir.
7. VIVIDI'YE VERDİĞİNİZ HAKLAR
Vividi'ye sağladığınız tüm içeriğin sahibi sizsiniz, ancak bize bu Sözleşmede belirtildiği şekilde İçeriğinizi kullanma hakkını da verirsiniz.
Bir hesap oluşturarak, Vividi'ye İçeriğinizi barındırma, depolama, kullanma, kopyalama, görüntüleme, çoğaltma, uyarlama, düzenleme, yayınlama, çevirme, değiştirme, yeniden biçimlendirme, diğer çalışmalara dahil etme, reklamını yapma, dağıtma ve genel kamuya başka şekillerde sunma konusunda dünya çapında, süresiz, devredilebilir, alt lisanslanabilir, telif ücreti ödemeden, İçeriğinizi barındırma, depolama, kullanma, kopyalama, görüntüleme, çoğaltma, uyarlama, düzenleme, yayınlama, çevirme, değiştirme, yeniden biçimlendirme, diğer çalışmalara dahil etme, reklamını yapma, dağıtma ve genel kamuya sunma hakkı ve lisansı verirsiniz; buna, bize diğer üçüncü taraf kaynaklardan (varsa) erişmemize izin verdiğiniz bilgiler de dahil olmak üzere, İçeriğinizin tamamı veya bir kısmı, herhangi bir şekilde ve şu anda bilinen veya gelecekte geliştirilecek herhangi bir format veya ortamda geçerlidir.
Ayrıca, Vividi'ye (a) Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerini yerine getirmek ve haklarını kullanmak için gerekli olduğu ölçüde İçeriğinizi toplamak ve kullanmak; ve (b) AI Teknolojisini kullanmamız da dahil olmak üzere Hizmetleri ve diğer ürün veya hizmetleri eğitmek, geliştirmek, uyarlamak, değiştirmek, geliştirmek veya iyileştirmek için dünya çapında, süresiz, devredilebilir, alt lisanslanabilir, telifsiz bir hak ve lisans verirsiniz. Vividi'nin Hizmetlerinin, alınan ve üretilen bilgilere (İçeriğiniz dahil) dayanarak "öğrenebileceğini" ve gelişebileceğini ve bundan sonra "öğrendiklerini unutamayacağını" kabul edersiniz.
Vividi'nin İçeriğinize ilişkin lisansı münhasır olmayacaktır; ancak Vividi'nin lisansı, Hizmetlerimizin kullanımı yoluyla (AI Teknolojisinin kullanımı dahil) oluşturulan türev eserler açısından münhasır olacaktır. Örneğin, Vividi, İçeriğinizi içeren Hizmetlerimizin ekran görüntülerine ilişkin münhasır bir lisansa sahip olacaktır.
Ayrıca, Vividi'nin İçeriğinizin Hizmetlerimiz dışında kullanılmasını önleyebilmesi için, diğer kullanıcılar veya üçüncü taraflarca Hizmetlerimizden alınan İçeriğinizin ihlal edici kullanımları konusunda Vividi'yi sizin adınıza hareket etmeye yetkilendirirsiniz. Bu, İçeriğinizin Hizmetlerimiz dışında üçüncü taraflarca alınması ve kullanılması durumunda, 17 U.S.C. § 512(c)(3) (yani DMCA Kaldırma Bildirimleri) uyarınca sizin adınıza bildirim gönderme yetkisini açıkça içerir, ancak bunu bir yükümlülük olarak kabul etmez. Vividi, diğer kullanıcılar veya üçüncü taraflarca İçeriğinizin kullanımıyla ilgili herhangi bir işlem yapma yükümlülüğü altında değildir.
Vividi’nin İçeriğinize ilişkin lisansı, yürürlükteki yasalar kapsamındaki haklarınıza tabidir (örneğin, içerik söz konusu yasalarca tanımlanan kişisel bilgileri içeriyorsa, kişisel verilerin korunmasına ilişkin yasalar). Vividi'nin Hizmetlerimizi kullanmanıza izin vermesi karşılığında, bizim, bağlı kuruluşlarımızın ve üçüncü taraf ortaklarımızın Hizmetlerimizde reklam yerleştirebileceğini kabul edersiniz. Hizmetlerimizle ilgili olarak Vividi'ye öneri veya geri bildirim göndererek, Vividi'nin bu geri bildirimleri herhangi bir amaçla size herhangi bir ücret ödemeden kullanabileceğini ve paylaşabileceğini kabul edersiniz ve bu öneri veya geri bildirimlerle ilgili tüm haklarınızdan feragat edersiniz.
Vividi'nin, yasalarca gerekli olması durumunda veya aşağıdaki amaçlar için bu tür erişim, saklama veya ifşanın makul ölçüde gerekli olduğuna iyi niyetle inanması halinde, İçeriğiniz dahil olmak üzere hesap bilgilerinize erişebileceğini, bunları saklayabileceğini ve ifşa edebileceğini kabul edersiniz: (i) yasal sürece uymak; (ii) bu Koşulları uygulamak; (iii) herhangi bir içeriğin üçüncü tarafların haklarını ihlal ettiği iddialarına yanıt vermek; (iv) müşteri hizmetleri taleplerinize yanıt vermek; (v) Şirketin veya başka herhangi bir kişinin haklarını, mülkiyetini veya kişisel güvenliğini korumak, (vi) yasa dışı faaliyetler, dolandırıcılık şüphesi veya diğer suistimallerle ilgili soruşturma yapmak, bunları önlemek veya başka önlemler almak; veya (vii) diğer kullanıcıların veri hakları taleplerine uymak.
8. SATIN ALMALAR VE OTOMATİK OLARAK YENİLENEN ABONELİKLER
Vividi'den özellikler ve hizmetler satın alma olanağına sahip olacaksınız. Bir abonelik satın alırsanız, iptal edene kadar otomatik olarak yenilenecek ve ücretlendirileceksiniz.
Vividi, Apple App Store / iTunes, Google Play Store veya Vividi tarafından yetkilendirilmiş diğer harici hizmetler (her biri bir "Harici Hizmet" ve bu hizmetler üzerinden yapılan satın alımlar bir "Harici Hizmet Satın Alımı") aracılığıyla satın alınabilecek özellikler ve hizmetler sunabilir. Vividi ayrıca, Web Sitesinde veya Uygulama içinde kredi kartı veya diğer ödeme işlemcileri aracılığıyla satın alınabilecek özellikler ve hizmetler sunabilir ("Dahili Satın Alımlar").
Bir abonelik satın alırsanız, aşağıda daha ayrıntılı olarak açıklanan şekilde, satın alma sırasında size bildirilen şartlara uygun olarak, siz iptal edene kadar otomatik olarak yenilenecektir. Aboneliğinizi iptal ederseniz, abonelik sürenizin sonuna kadar abonelik avantajlarınıza erişmeye devam edersiniz; bu noktada aboneliğiniz sona erer. Hizmetlerimiz abonelik olmadan da kullanılabileceğinden, aboneliğinizi iptal etmeniz profilinizi Hizmetlerimizden kaldırmaz. Hesabınızı tamamen sonlandırmak istiyorsanız, Bölüm 9'da belirtildiği şekilde hesabınızı sonlandırmanız gerekir.
Vividi küresel bir işletmedir ve fiyatlandırmamız bir dizi faktöre göre değişir. Bölgeye, abonelik süresine, paket büyüklüğüne, geçmiş satın alımlara, hesap etkinliğine ve daha fazlasına göre değişebilen promosyon fiyatları sıklıkla sunarız. Ayrıca, düzenli olarak yeni özellikleri ve ödeme seçeneklerini test ediyoruz. Yenilenen bir abonelik için fiyat değişikliği veya abonelik teklifinde/özelliklerinde değişiklik olması durumunda, e-posta ve/veya diğer iletişim mesajları (ör. uygulama içi mesaj veya hesabınız için kaydettiğiniz iletişim bilgilerine) göndererek değişiklikten önce sizi bilgilendirmeye çalışacağız. Fiyat değişikliğini kabul etmek istemiyorsanız, söz konusu iletişimde ve aşağıda yer alan talimatlara uygun olarak aboneliğinizi iptal edebilirsiniz. Aboneliğinizi zamanında iptal etmezseniz, aboneliğiniz yenileme anında geçerli olan tam fiyat üzerinden, sizin herhangi bir ek işlem yapmanıza gerek kalmaksızın yenilenecek ve bu tutarları ödeme yönteminizden tahsil etmemize izin vermiş olacaksınız.
Yasaların izin verdiği ölçüde, önceden bildirimde bulunmaksızın, herhangi bir özelliğin, hizmetin veya diğer tekliflerin kullanılabilir miktarını sınırlama veya sunmayı durdurma; herhangi bir kupon, indirim, teklif veya diğer promosyonların geçerliliği konusunda koşullar getirme; herhangi bir kullanıcının işlem yapmasını engelleme ve herhangi bir kullanıcıya herhangi bir özellik, hizmet veya diğer teklifleri sunmayı reddetme hakkını saklı tutarız.
8a. HARİCİ HİZMET SATIN ALIMLARI VE ABONELİKLER
Abonelikler dahil olmak üzere Harici Hizmet Satın Alımları, Harici Hizmet (Apple App Store veya Google Play Store gibi) aracılığıyla işlenebilir; bu durumda söz konusu satın alımlar, Harici Hizmet Hesabınız üzerinden yönetilmelidir. Abonelikler, siz iptal edene kadar otomatik olarak yenilenir.
Hizmet üzerinden bir satın alma işlemi gerçekleştirirken, Apple ID veya Google Play hesabınız ("Harici Hizmet Hesabınız") gibi bir Harici Hizmet aracılığıyla ödeme yapma seçeneğiniz olabilir ve satın alma işlemi, satın alma sırasında size açıklanan şartlara ve Harici Hizmet Hesabınız için geçerli olan genel şartlara uygun olarak Harici Hizmet Hesabınızdan tahsil edilecektir. Bazı Harici Hizmetler, yaşadığınız yere bağlı olarak sizden satış vergisi alabilir ve bu vergi zaman zaman değişebilir.
Harici Hizmet Satın Alma işleminiz otomatik olarak yenilenen bir abonelik içeriyorsa, siz iptal edene kadar abonelik ücreti Harici Hizmet Hesabınızdan periyodik olarak tahsil edilmeye devam edecektir. İlk abonelik taahhüt sürenizin ardından ve sonraki her abonelik süresinin sonunda, abonelik, abone olurken kabul ettiğiniz fiyat ve süre için otomatik olarak devam edecektir. İndirimli bir promosyon teklifi aldıysanız, ilk abonelik süresinin ardından sonraki her yenileme dönemi için fiyatınız, söz konusu teklifin şartlarına göre artabilir.
Aboneliği iptal etmek için: Aboneliğinizin otomatik olarak yenilenmesini istemiyorsanız veya aboneliğinizi değiştirmek ya da sonlandırmak istiyorsanız, bizimle olan hesabınızı silmiş olsanız veya Uygulamayı cihazınızdan silmiş olsanız bile, Harici Hizmet Hesabınıza giriş yapmalı ve aboneliğinizi yönetmek veya iptal etmek için talimatları izlemelisiniz.
- Apple Kimliği: Apple Kimliğinizi kullanarak abone olduysanız, bu aboneliğin iptali ve yönetimi Vividi tarafından değil, Apple tarafından gerçekleştirilir. Apple Kimliğinizle yapılan bir satın alma işlemini iptal etmek için, cihazınızdaki Ayarlar'a gidin, Apple Hesabınıza tıklayın ve uygulamanın satın alma geçmişine bakın, ilgili işlemi bulun ve ardından iptal talebinde bulunun (ör. "Sorun Bildir" yoluyla). Ayrıca Apple Destek'ten yardım talep edebilirsiniz.
- Google Play: Google Play üzerinden abone olduysanız, iptal işlemi Google tarafından gerçekleştirilir. Google Play üzerinden yapılan bir satın alma işlemini iptal etmek için, mobil cihazınızda Google Play uygulamasını başlatın, hesabınıza tıklayın ve abonelikler bölümüne gidin, ardından Vividi aboneliğinizi bulun ve talimatları izleyerek iptal edin. Ayrıca Google Play'den yardım talep edebilirsiniz.
Bir aboneliği iptal ederseniz, o anda geçerli olan abonelik sürenizin sonuna kadar iptal edilen aboneliği kullanmaya devam edebilirsiniz. O anda geçerli olan süreniz sona erdiğinde abonelik yenilenmeyecektir.
Geri ödeme talebinde bulunursanız veya Harici Hizmet Hesabınızla yapılan bir ödemeyi başka bir şekilde iptal ederseniz, Vividi, Vividi aboneliğini istemediğinize karar verdiğiniz gerekçesiyle, tamamen kendi takdirine bağlı olarak hesabınızı derhal feshedebilir. Geri ödemeniz veya diğer ödeme iptalleriniz reddedilirse, lütfen Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin. Vividi, Harici Hizmet Hesabınız üzerinden aboneliğinizi iptal edene kadar Harici Hizmet Hesabınızdan tahsil edilen tüm tutarları elinde tutacaktır. Bazı kullanıcılar geri ödeme talep etme hakkına sahip olabilir. Daha fazla bilgi için aşağıdaki 8d Bölümüne bakın.
8b. İÇ SATIN ALMALAR VE ABONELİKLER
Abonelikler dahil olmak üzere Dahili Satın Alımlar, Web Sitesinde veya Uygulamada sağladığınız Ödeme Yöntemi kullanılarak işlenir. Harici Hizmet platformlarının kullanılamadığı durumlarda, kullanıcıların premium özelliklere kesintisiz erişim sağlamak için tüm Dahili Satın Alımlarda Web Sitesini kullanmaları önerilir. Abonelikler, siz iptal edene kadar otomatik olarak yenilenir.
Bir İç Satın Alma işlemi gerçekleştirirseniz, seçtiğiniz Hizmetler için size gösterilen fiyatları ve ödemelerinize uygulanabilecek (ve zaman zaman değişebilecek) satış veya benzeri vergileri ödemeyi kabul edersiniz ve Vividi'ye sağladığınız ödeme yönteminden ( "Ödeme Yönteminiz") tahsilat yapma yetkisi verirsiniz. Vividi, ödemeyi talep etmiş veya almış olsak bile, faturalandırma hatalarını veya yanlışlıklarını düzeltebilir.
Bir geri ödeme talebinde bulunursanız veya Ödeme Yönteminizle yapılan bir ödemeyi başka bir şekilde iptal ederseniz, Vividi, Vividi aboneliği istemediğinize karar verdiğiniz gerekçesiyle, tamamen kendi takdirine bağlı olarak hesabınızı derhal feshedebilir. Geri ödeme talebinizin veya diğer ödeme iptallerinin reddedilmesi durumunda, lütfen Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin.
İç Satın Alma işleminiz otomatik olarak yenilenen bir abonelik içeriyorsa, siz iptal edene kadar abonelik ücreti Ödeme Yönteminize düzenli olarak yansıtılmaya devam edecektir. İlk abonelik taahhüt sürenizin ardından ve sonraki her abonelik süresinin sonunda, siz iptal edene kadar aboneliğiniz, abone olurken kabul ettiğiniz fiyat ve süreye göre otomatik olarak devam edecektir. İndirimli bir promosyon teklifinden yararlandıysanız, ilk abonelik süresinin ardından sonraki her yenileme döneminde fiyatınız söz konusu teklifin koşullarına göre artabilir.
Bir aboneliği iptal etmek için, Web Sitesine veya Uygulamaya giriş yapın, Hesap bölümüne gidin ve iptal talimatlarını izleyin. Bir aboneliği iptal ederseniz, o anda geçerli olan abonelik sürenizin sonuna kadar iptal edilen hizmeti kullanmaya devam edebilirsiniz. O anda geçerli olan süreniz sona erdiğinde abonelik yenilenmeyecektir.
Ödeme Yöntemi bilgilerinizi Ayarlar aracını kullanarak düzenleyebilirsiniz. Ödemenin, son kullanma tarihi, yetersiz bakiye veya başka bir nedenle başarıyla işleme alınmaması durumunda, tahsil edilemeyen tutarlardan siz sorumlu olmaya devam edersiniz ve güncellenmiş olabileceği üzere Ödeme Yönteminden faturalandırmaya devam etmemiz için bize yetki verirsiniz. Bu, ödeme faturalandırma tarihlerinizde bir değişikliğe neden olabilir. Ayrıca, yalnızca kredi kartı ödemelerinin sunulduğu pazarlar için geçerli olmak üzere: kredi kartı veya banka kartı düzenleyiciniz tarafından sağlanan, kredi kartınız veya banka kartınız için güncellenmiş veya değiştirilmiş son kullanma tarihlerini ve kart numaralarını almamız için bize yetki verirsiniz. Ödeme koşullarınız, Ödeme Yönteminize bağlı olacaktır ve sizinle finans kurumu, kredi kartı düzenleyicisi veya seçtiğiniz Ödeme Yönteminin diğer sağlayıcısı arasındaki anlaşmalara göre belirlenebilir.
Güney Kore Cumhuriyeti dışında ikamet ediyorsanız, Vividi'ye yapacağınız ödemenin MTCH Technology Services Limited aracılığıyla gerçekleştirilebileceğini kabul edersiniz. Bazı kullanıcılar geri ödeme talep etme hakkına sahip olabilir. Daha fazla bilgi için aşağıdaki 8d Bölümüne bakın.
8c. UYGULAMA İÇİ ÖĞELER
Mücevherler ve Uygulama İçi öğeler iade edilemez ve belirli koşullara tabidir.
Zaman zaman, Vividi'den Cinsiyet Filtresi, Ülke Filtresi, Uygulama İçi Hediyeler veya belirli AI Teknolojisi özellikleri gibi uygulama içi öğelerde kullanılabilen krediler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere özel sınırlı kullanım özelliklerini veya ek hizmetleri kullanmak veya bunlara erişmek için sınırlı, kişisel, devredilemez, alt lisans verilemez, iptal edilebilir bir lisans satın alma fırsatınız olabilir ("Uygulama İçi Öğeler"). Uygulama İçi Öğeleri yalnızca bizden veya yetkili ortaklarımızdan Hizmetlerimiz aracılığıyla satın alabilirsiniz.
Uygulama İçi Öğeler, bu Sözleşme'ye tabi sınırlı bir lisans hakkını temsil eder ve geçerli yasalarca aksi yasaklanmadıkça, Uygulama İçi Öğeler üzerindeki hiçbir mülkiyet hakkı veya sahiplik size devredilmez veya atanmaz. Bu Sözleşme, Uygulama İçi Öğeler üzerindeki herhangi bir hakkın satışı olarak yorumlanmamalıdır. Hesabınızda gösterilen herhangi bir Uygulama İçi Öğe bakiyesi, gerçek dünyadaki bir bakiyeyi oluşturmaz veya depolanmış herhangi bir değeri yansıtmaz; bunun yerine, lisansınızın kapsamını ölçer. Yürürlükteki yasalarca aksi belirtilmedikçe, Mücevherler satın alma tarihinden beş (5) yıl sonra geçerliliğini yitirecektir. Ancak, satın alma dışındaki yöntemlerle edinilen Mücevherler (ör. Vividi tarafından bir kullanıcıya hediye edilen ücretsiz Mücevherler), yalnızca Vividi tarafından belirlenen geçerlilik süresi ve kullanım koşullarına tabi olacaktır. Uygulama İçi Öğeler, kullanılmadıkları için ücretlendirilmez; ancak, Uygulama İçi Öğeler için size verilen lisans, Vividi'nin Hizmetlerimizi sunmayı durdurması veya hesabınızın başka bir şekilde kapatılması veya feshedilmesi durumlarından hangisi daha önce gerçekleşirse, bu Sözleşmenin şartlarına uygun olarak sona erecektir.
Vividi, tamamen kendi takdirine bağlı olarak, Uygulama İçi Öğelere erişim veya bunları kullanma hakkı için ücret talep etme hakkını saklı tutar ve/veya Uygulama İçi Öğeleri ücretli veya ücretsiz olarak dağıtabilir. Vividi, herhangi bir zamanda Uygulama İçi Öğeleri yönetebilir, düzenleyebilir, kontrol edebilir, değiştirebilir veya ortadan kaldırabilir; buna, herhangi bir Uygulama İçi Öğenin algılanan değerini veya satın alma fiyatını (varsa) etkileyebilecek önlemleri almak da dahildir. Vividi, bu tür haklarını kullanması durumunda size veya herhangi bir üçüncü tarafa karşı hiçbir sorumluluk taşımayacaktır. Uygulama İçi Öğelerin devri yasaktır ve Uygulama İçi Öğeleri herhangi bir kişi veya kuruluşa satamaz, kullanamaz veya başka bir şekilde devredemezsiniz. Uygulama İçi Öğeler yalnızca Hizmetlerimiz aracılığıyla kullanılabilir.
HİZMETLERİMİZ ARACILIĞIYLA GERÇEKLEŞTİRİLEN TÜM UYGULAMA İÇİ ÖĞE SATIN ALIMLARI VE KULLANIMLARI KESİN VE İADE EDİLEMEZDİR. VIVIDI'NİN HERHANGİ BİR NEDENLE UYGULAMA İÇİ ÖĞELER İÇİN İADE YAPMA YÜKÜMLÜLÜĞÜ OLMADIĞINI VE HESABIN KAPATILMASI DURUMUNDA, BU KAPATMA İSTER GÖNÜLLÜ İSTER ZORUNLU OLSUN (ÖRNEĞİN HESAP YASAKLAMA GİBİ).
8d. İADELER
Genel olarak, tüm satın alımlar iade edilemez. AB, AEA, Birleşik Krallık, İsviçre, Kore ve İsrail'de iadeler için özel şartlar geçerlidir. İadeler için özel şartlar ayrıca Arizona, Kaliforniya, Colorado, Connecticut, Illinois, Iowa, Minnesota, New York, Kuzey Carolina, Ohio, Rhode Island ve Wisconsin'de de geçerlidir.
Genel olarak, tüm satın alımlar kesindir ve iade edilemez; ayrıca, yargı bölgenizde geçerli yasalar iadeyi öngörmediği sürece, kısmen kullanılmış veya kullanılmamış abonelik süreleri veya Uygulama İçi Öğeler için iade veya kredi verilmez.
- AB, AEA, Birleşik Krallık ve İsviçre'de ikamet eden aboneler için: Yerel yasalara göre, aboneliğin başlamasından sonraki 14 gün içinde tam iade alma hakkına sahipsiniz. Bu 14 günlük sürenin, aboneliğin başladığı tarihte başladığını lütfen unutmayın.
- Almanya'da ikamet eden aboneler için: Aboneliğiniz yenilendikten sonra bir aylık bildirim süresi ile aboneliğinizi feshedebilirsiniz. Haklı nedenlerle feshetme hakkınız bundan etkilenmez.
- Güney Kore'de ikamet eden aboneler ve Uygulama İçi Ürün satın alanlar için: Yerel yasalara göre, satın alma tarihinden itibaren 7 gün içinde aboneliğinizin ve/veya kullanılmamış Uygulama İçi Ürünlerin tam geri ödemesini talep etme hakkına sahipsiniz; ancak abonelik süresi başlamışsa veya herhangi bir Uygulama İçi Ürünü kullanmışsanız, bu tür kullanılmış Uygulama İçi Ürünlerin veya abonelik süresinin maliyeti size geri ödenecek tutardan düşülebilir. Bu 7 günlük sürenin satın alma işlemiyle başladığını lütfen unutmayın.
-
Arizona, Kaliforniya, Colorado, Connecticut, Illinois, Iowa, Minnesota, New York, Kuzey Carolina, Ohio, Rhode Island, Wisconsin ve İsrail'de ikamet eden aboneler için:
- İptal Hakkınız: Abone olduğunuz tarihten sonraki üçüncü iş gününün gece yarısından önce, herhangi bir ceza veya yükümlülük olmaksızın aboneliğinizi iptal edebilirsiniz.
- Abonelik sürenizin bitiminden önce vefat etmeniz durumunda, mirasçılarınız, aboneliğiniz için yaptığınız ödemelerin vefatınızdan sonraki döneme ait kısmının iadesini talep etme hakkına sahip olacaktır.
- Abonelik sürenizin bitiminden önce engelli hale gelirseniz (Hizmetlerimizi kullanamayacak durumda olursanız), aşağıda açıklanan şekilde geri ödeme talebinde bulunmak için Şirket'e bildirimde bulunarak, aboneliğiniz için yaptığınız ödemenin engelli hale geldiğiniz tarihten sonraki döneme ait kısmının iadesini talep etme hakkına sahip olursunuz.
- Uygulama içi satın alımlar KESİN VE İADE EDİLEMEZ.
İade Talebinde Bulunma: Yukarıdakilerden herhangi biri sizin için geçerliyse ve Apple App Store üzerinden satın alma yoluyla abone olduysanız, iade talepleriniz yine de Vividi tarafından değil, Apple tarafından işleme alınmalıdır. Bu tür satın alımlar için geri ödeme talep etmek üzere lütfen doğrudan Harici Hizmetinizle iletişime geçin; örneğin Apple cihazınızı kullanarak cihazınızdaki Ayarlar'a gidin, Apple Hesabınızı tıklayın ve uygulamanın satın alma geçmişine bakın, ilgili işlemi bulun ve ardından geri ödeme talep edin (ör. "Sorun Bildir" yoluyla). Ayrıca Apple Destek'ten de geri ödeme talep edebilirsiniz.
Web Sitesinde yapılan tüm satın alımlar için (burada Dahili Satın Alımlar olarak anılacaktır), lütfen sipariş numaranızı (onay e-postanıza bakın) belirterek, alıcı olarak bu Sözleşmeyi iptal ettiğinizi veya benzer bir ifadeyi içeren, imzalanmış ve tarih atılmış bir bildirimi posta yoluyla veya elden teslim ederek Vividi Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin. Lütfen sipariş numaranızla birlikte hesabınızla ilişkili e-posta adresini veya telefon numarasını da ekleyin. Bu bildirim şu adrese gönderilmelidir: Vividi, Attn: Vividi Customer Experience Dept. - Cancellations, 20F, ASEM Tower, 517, Yeongdong-daero, Gangnam-gu, Seoul, Republic of Korea, 06164.
9. HESAP KAPATMA
Hizmetlerimizi artık kullanmak istemiyorsanız veya herhangi bir nedenle hesabınızı feshedersek, bilmeniz gerekenler şunlardır.
Web sitesine veya Uygulamaya giriş yaparak, "Ayarlar"a gidip "Hesabı Sil"i tıklayarak ve talimatları izleyerek silme işlemini tamamlayarak hesabınızı istediğiniz zaman silebilirsiniz. Ancak, ek faturalandırmayı önlemek için Harici Hizmet Hesabınız (ör. Apple App Store / iTunes, Google Play Store) üzerinden Harici Hizmet Satın Alımlarınızı iptal etmeniz veya yönetmeniz gerekecektir.
Vividi ayrıca, tamamen kendi takdirine bağlı olarak, bu Şartları ihlal ettiğinizi, Hizmetlerimizi kötüye kullandığınızı veya Hizmetlerimiz içinde veya dışında Vividi'nin uygunsuz veya yasadışı olarak değerlendirdiği bir şekilde davrandığınızı düşünmesi halinde, tamamen kendi takdirine bağlı olarak hesabınızı inceleme ve uygun olması halinde geri ödeme yapmadan askıya alma, feshetme veya yasaklama hakkını saklı tutar. Şartları uygulamak için mevcut olan kişisel, teknolojik, yasal veya diğer araçları, herhangi bir zamanda, sorumluluk üstlenmeden ve size önceden bildirimde bulunma yükümlülüğü olmaksızın kullanma hakkını saklı tutarız; bu, Hizmetlere erişiminizi engellemeyi içerir ancak bununla sınırlı değildir. Vividi ayrıca, platformun kullanılabilirliği, uygunluk gereklilikleri veya diğer güvenlik ya da hizmetle ilgili hususlar nedeniyle belirli özelliklere veya Hizmetlere erişimi kısıtlayabilir veya devre dışı bırakabilir; ya da operasyonel nedenlerle, Vividi kullanıcıların Uygulamayı harici bir hizmet/platform aracılığıyla güncellemesini isteyebilir; bunun sonucunda satın alınan aboneliklerin veya Uygulama İçi Öğelerin kullanılamaması, bu Sözleşmenin ihlali veya Vividi'nin hatası olarak değerlendirilmeyecektir.
Yürürlükteki yasalara uygun olarak, Vividi'nin, diğer kullanıcıların güvenliğini veya gizliliğini potansiyel olarak tehlikeye atacaksa, hesap feshinizle ilgili bilgileri sizinle paylaşmayabileceğini anlar ve kabul edersiniz. Hesabınız herhangi bir nedenle sizin tarafınızdan veya Vividi tarafından feshedilirse, bu Koşullar sizinle Vividi arasında geçerliliğini sürdürür ve uygulanabilir kalır ve yaptığınız satın alımlar için herhangi bir geri ödeme hakkına sahip olmazsınız. Bilgileriniz Gizlilik Politikamıza uygun olarak saklanacak ve silinecektir.
10. SUÇ GEÇMİŞİ VEYA KİMLİK DOĞRULAMA KONTROLLERİ YAPILMAZ
Vividi, kullanıcıları hakkında suç geçmişi veya kimlik doğrulama kontrolü yapmaz. Vividi, saygılı bir kullanıcı deneyimini teşvik etmeye çalışsa da, Hizmet içinde veya dışında herhangi bir kullanıcının davranışlarından sorumlu değildir. Başkalarıyla etkileşim kurarken sağduyunuzu kullanın ve Güvenlik İpuçlarımızı (360° Güvenlik İpuçları ve Çevrimdışı Buluşmalar için Güvenlik İpuçları) inceleyin.
VIVIDI'NİN KULLANICILARI ÜZERİNDE SUÇ GEÇMİŞİ VEYA KİMLİK DOĞRULAMA KONTROLLERİ YAPMADIĞINI VEYA KULLANICILARININ GEÇMİŞİ HAKKINDA BAŞKA ŞEKİLDE SORUŞTURMA YAPMADIĞINI ANLIYORSUNUZ. VIVIDI, KULLANICILARIN DAVRANIŞLARI, KİMLİKLERİ, SAĞLIK DURUMLARI, FİZİKSEL DURUMLARI, NİYETLERİ, MEŞRUİYETİ VEYA DOĞRULUĞU KONUSUNDA HİÇBİR BEYAN VEYA GARANTİ VERMEMEKTEDİR. VIVIDI, - VE SİZ, VIVIDI'YE MEVCUT KAMU KAYITLARINI KULLANARAK HERHANGİ BİR ZAMANDA SUÇ GEÇMİŞİ KONTROLÜ VEYA DİĞER TARAMALAR (CİNSEL SUÇLU KAYIT ARAMALARI GİBİ) YAPMA YETKİSİ VERİYORSUNUZ VE SAĞLADIĞINIZ HERHANGİ BİR BİLGİNİN BU AMAÇLA KULLANILABİLECEĞİNİ KABUL EDİYORSUNUZ. ŞİRKET, BİR TÜKETİCİ RAPORLAMA AJANSI ARACILIĞIYLA HERHANGİ BİR TARAMA YAPMAYA KARAR VERİRSE, BU ŞARTLAR KAPSAMINDA UYGUNLUĞUNUZU BELİRLEMEK İÇİN ŞİRKETE SİZİNLE İLGİLİ BİR TÜKETİCİ RAPORU ALMA VE KULLANMA YETKİSİ VERMİŞ OLURSUNUZ.
DİĞER KULLANICILARLA OLAN ETKİLEŞİMLERİNİZDEN YALNIZCA SİZ SORUMLUSUNUZ. BİZ, CİNSEL SUÇLU TARAMALARI VE DİĞER ARAÇLAR, GÜVENLİĞİNİZİ GARANTİ EDEMEZ VE GÜVENLİK İPUÇLARINI (360° GÜVENLİK İPUÇLARI VE ÇEVRİMDIŞI BULUŞMALAR İÇİN GÜVENLİK İPUÇLARI) VE DİĞER AKILLI GÜVENLİK ÖNLEMLERİNİ UYGULAMANIN YERİNE GEÇMEZ. YENİ İNSANLARLA İLETİŞİM KURARKEN VEYA BULUŞURKEN DAİMA SAĞDUYULU DAVRANIN VE UYGUN GÜVENLİK ÖNLEMLERİ ALIN. VIVIDI TARAFINDAN GÖNDERİLEN OTOMATİK BİLDİRİMLER DE DAHİL OLMAK ÜZERE, HİZMET ARACILIĞIYLA ALINAN İLETİŞİM, DOLANDIRICILIK, KÖTÜYE KULLANIM, TACİZ VEYA DİĞER BENZER UYGUNSUZ DAVRANIŞLAR DAHİL OLMAK ÜZERE, KULLANICILARIN HİZMETİ UYGUNSUZ AMAÇLARLA KULLANMASINDAN KAYNAKLANABİLİR.
Vividi, saygılı bir kullanıcı deneyimini teşvik etmeye çalışsa da, Hizmet içindeki veya dışındaki herhangi bir kullanıcının davranışlarından sorumlu değildir. Diğer kullanıcılarla olan tüm etkileşimlerde, özellikle Hizmet dışında iletişim kurmaya veya yüz yüze buluşmaya karar verirseniz, dikkatli davranmayı kabul edersiniz.
11. SORUMLULUK REDDİ
Vividi'nin Hizmetleri "olduğu gibi" sunulur ve Hizmetlerimizin veya Üye İçeriğinin içeriği veya özellikleri hakkında herhangi bir beyanda bulunmayız ve bulunamayız.
VIVIDI, HİZMETLERİMİZİ "OLDUĞU GİBİ" VE "MEVCUT OLDUĞU GİBİ" TEMELİNDE SUNAR VE YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE, HİZMETLERİMİZ (İÇİNDEKİ TÜM İÇERİKLER DAHİL), SINIRLAMA OLMAKSIZIN, TATMİN EDİCİ KALİTE, TİCARİ ELVERİŞLİLİK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK VEYA HAK İHLALİ OLMAMASI GİBİ HERHANGİ BİR ZIMNİ GARANTİ DAHİL. VIVIDI, (A) HİZMETLERİMİZİN KESİNTİSİZ, GÜVENLİ VEYA HATASIZ OLACAĞINI, (B) HİZMETLERİMİZDEKİ HERHANGİ BİR KUSUR VEYA HATANIN TESPİT EDİLECEĞİ VEYA DÜZELTİLECEĞİ, VEYA (C) HİZMETLERİMİZDE VEYA HİZMETLERİMİZ ARACILIĞIYLA ELDE ETTİĞİNİZ HERHANGİ BİR İÇERİĞİN VEYA BİLGİNİN DOĞRU, EKSİKSİZ, GÜNCEL VEYA AMAÇLARINIZA UYGUN OLACAĞI. AYRICA, VIVIDI, HERHANGİ BİR ZAMANDA AKTİF KULLANICI SAYISI; KULLANICILARIN SİZİNLE İLETİŞİM KURMA VEYA BULUŞMA YETENEĞİ VEYA İSTEKLİLİĞİ, YA DA HİZMETLER ARACILIĞIYLA TANIŞTIĞINIZ KULLANICILARLA UYUMLULUK VEYA DAVRANIŞLARI KONUSUNDA HİÇBİR GARANTİ VERMEMEKTEDİR.
VIVIDI, SİZİN, BAŞKA BİR KULLANICININ VEYA ÜÇÜNCÜ BİR TARAFIN HİZMETLERİMİZ ARACILIĞIYLA YAYINLADIĞI, GÖNDERDİĞİ, ALDIĞI VE/VEYA HAREKETE GEÇİRDİĞİ HERHANGİ BİR İÇERİKTEN SORUMLU DEĞİLDİR; AYRICA VIVIDI, HİZMET İÇİNDE VEYA DIŞINDA VIVIDI ARACILIĞIYLA İLETİŞİM KURABİLECEĞİNİZ HERHANGİ BİR KULLANICININ KİMLİĞİ, NİYETLERİ, MEŞRUİYETİ, DAVRANIŞLARI VEYA DOĞRULUĞU KONUSUNDA HİÇBİR SORUMLULUK ÜSTLENMEZ. HİZMETİMİZ ÜZERİNDEN VEYA DIŞINDA VIVIDI ARACILIĞIYLA İLETİŞİM KURABİLECEĞİNİZ KULLANICILARIN KİMLİĞİ, NİYETLERİ, MEŞRUİYETİ, DAVRANIŞLARI VEYA DOĞRULUĞU KONUSUNDA HİÇBİR SORUMLULUK ÜSTLENMEZ. HİZMETLERİMİZİN KULLANIMI YOLUYLA İNDİRİLEN VEYA BAŞKA ŞEKİLDE ELDE EDİLEN HERHANGİ BİR MATERYALE ERİŞİM, KENDİ TAKDİRİNİZE VE RİSKİNİZE BAĞLIDIR.
VIVIDI, BİLGİSAYAR DONANIMINIZA, BİLGİSAYAR YAZILIMINIZA VEYA DİĞER EKİPMAN VEYA TEKNOLOJİLERE GELEN HERHANGİ BİR ZARARDAN SORUMLU DEĞİLDİR; BU ZARARLAR, HERHANGİ BİR GÜVENLİK İHLALİNDEN VEYA HERHANGİ BİR VİRÜS, HATA, SAHTEKÂRLIK, HATA, İHMAL, KESİNTİ, KUSUR, ÇALIŞMA VEYA İLETİMDEKİ GECİKMELER, BİLGİSAYAR HATTI VEYA AĞ ARIZALARI YA DA DİĞER HERHANGİ BİR TEKNİK VEYA DİĞER ARIZA VEYA HATALARDAN KAYNAKLANAN ZARARLARDAN SORUMLU DEĞİLDİR.
12. DİJİTAL BİNYIL TELİF HAKLARI KANUNU
Telif hakkı ihlallerini çok ciddiye alıyoruz. Bu konuyu hızlı ve etkili bir şekilde ele alabilmemiz için bize yardımcı olmanızı rica ediyoruz.
Vividi, Dijital Milenyum Telif Hakkı Yasası ("DMCA") uyarınca telif hakkı ihlallerine ilişkin aşağıdaki politikayı benimsemiştir. Herhangi bir Üye İçeriğinin veya İçeriğimizin fikri mülkiyet haklarınızı ihlal ettiğini düşünüyorsanız, lütfen aşağıdaki bilgileri içeren bir ihlal bildirimi ("DMCA Kaldırma Bildirimi") gönderiniz:
- İhlal edildiği iddia edilen münhasır hakkın sahibi adına hareket etmeye yetkili bir kişinin fiziksel veya elektronik imzası;
- İhlal edildiği iddia edilen telif hakkı korumalı eserin tanımlanması veya tek bir çevrimiçi sitedeki birden fazla telif hakkı korumalı eserin tek bir bildirimle kapsanması durumunda, bu eserlerin temsili bir listesi;
- İhlal ettiği veya ihlal faaliyetinin konusu olduğu iddia edilen ve kaldırılması veya erişiminin engellenmesi gereken materyalin tanımlanması ve hizmet sağlayıcının materyali bulmasına olanak tanıyacak makul ölçüde yeterli bilgiler;
- Hizmet sağlayıcının sizinle iletişime geçmesine olanak sağlayacak makul ölçüde yeterli bilgiler, örneğin adres, telefon numarası ve varsa e-posta adresi;
- Şikayet edilen şekilde materyalin kullanımının telif hakkı sahibi, temsilcisi veya yasa tarafından izin verilmediğine iyi niyetle inandığınıza dair bir beyan; ve
- Yalan beyanda bulunmanın cezası altında, bildirimdeki bilgilerin doğru olduğunu ve ihlal edildiği iddia edilen münhasır hakkın sahibi adına hareket etmeye yetkili olduğunuzu belirten bir beyan.
Tüm DMCA Kaldırma Bildirimleri,copyright@match.com adresindeki merkez ofisimize, 214-576-3272 numaralı telefondan veya aşağıdaki adrese posta yoluyla gönderilmelidir: Copyright Compliance Department c/o Legal (Vividi), 8750 N. Central Expressway, Dallas, Texas 75231. Vividi, tekrar eden ihlalcilerin hesaplarını feshedecektir.
13. REKLAMLAR VE ÜÇÜNCÜ TARAF İÇERİKLERİ
Hizmetlerimizde reklamlar ve üçüncü taraf promosyonları görebilirsiniz. Vividi, bu ürün veya hizmetlerle olan etkileşimlerinizi onaylamaz ve bunlardan sorumlu değildir.
Hizmetlerimiz, üçüncü taraflarca sunulan reklam ve promosyonları ve diğer web sitelerine veya kaynaklara bağlantılar içerebilir. Ayrıca, Hizmetlerimiz, Uygulama İçi Öğeler karşılığında bir reklamı izlemenize izin verebilir; Vividi, bu tür reklamları her zaman izlemeye hak kazanacağınızı veya bu tür reklamların her zaman mevcut olacağını garanti etmez. Vividi, içeriği içinde ticari olmayan bağlantılar veya üçüncü taraflara referanslar da sağlayabilir. Vividi, harici web sitelerinin veya kaynakların veya bunların içeriğinin kullanılabilirliğinden (veya kullanılabilir olmamasından) sorumlu değildir. Ayrıca, Vividi, üçüncü taraf web siteleri veya kaynaklar tarafından sunulabilecek herhangi bir ürün veya hizmetten sorumlu değildir ve bunları onaylamaz. Hizmetlerimiz aracılığıyla sunulan üçüncü taraflarla etkileşime geçmeyi seçerseniz, söz konusu tarafın şartları sizinle olan ilişkilerini yönetecektir. Vividi, bu tür üçüncü tarafların şartlarından veya eylemlerinden sorumlu veya yükümlü değildir.
14. SORUMLULUĞUN SINIRLANDIRILMASI
Vividi'nin sorumluluğu, geçerli yasaların izin verdiği azami ölçüde sınırlıdır.
YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, HİÇBİR DURUMDA VIVIDI, BAĞLI ŞİRKETLERİ, ÇALIŞANLARI, LİSANS VERENLERİ VEYA HİZMET SAĞLAYICILARI, DOĞRUDAN VEYA DOLAYLI OLARAK MEYDANA GELEN KARŞILIKSIZ, ÖRNEK TEŞKİL EDEN, ARIZİ, ÖZEL, CEZAİ, SABİT VEYA ARTIRILMIŞ ZARARLARDAN, SINIRLAMA OLMAKSIZIN, DOĞRUDAN VEYA DOLAYLI OLARAK MEYDANA GELEN KAR KAYBI VEYA HERHANGİ BİR VERİ, KULLANIM, İTİBAR VEYA DİĞER MADDİ OLMAYAN KAYIPLARDAN SORUMLU TUTULMAYACAKTIR; BU ZARARLAR AŞAĞIDAKİLERDEN KAYNAKLANIRSA: (I) HİZMETLERE ERİŞİMİNİZ, KULLANIMINIZ VEYA ERİŞEMEMENİZ YA DA KULLANAMAMANIZ, (II) HERHANGİ BİR KULLANICININ (YUKARIDA 'ÜYE İÇERİĞİ' VEYA 'SİZİN İÇERİĞİNİZ' OLARAK TANIMLANAN İÇERİKLER DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAYAN) VEYA ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN, BAĞLI ŞİRKETLERİMİZİN HİZMETLERİ ÜZERİNDE VEYA BU HİZMETLER ARACILIĞIYLA YA DA HİZMETLERLE İLGİLİ OLARAK SERGİLEDİĞİ DAVRANIŞ VEYA İÇERİKLER; VEYA (III) İÇERİĞİNİZE YETKİSİZ ERİŞİM, KULLANIM VEYA DEĞİŞİKLİK, VIVIDI'NİN BU TÜR ZARARLARIN OLASILIĞI KONUSUNDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA BİLE.
YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, HİZMETLERLE İLGİLİ TÜM TALEPLER İÇİN VIVIDI'NİN SİZE KARŞI TOPLAM SORUMLULUĞU, (A) 100 ABD DOLARI VEYA (B) VARSA, VIVIDI'YE ÖDEDİĞİNİZ TUTAR (24) AYLIK SÜRE İÇİNDE VIVIDI'YE KARŞI HERHANGİ BİR MAHKEMEDE, İSTER YASAL, İSTER HUKUKİ, İSTER ADALET ESASINA DAYALI OLSUN, İLK DAVA, TAHKİM VEYA BAŞKA HERHANGİ BİR YASAL İŞLEM BAŞLATTIĞINIZ TARİHTEN HEMEN ÖNCE ÖDEDİĞİNİZ TUTAR.
YUKARIDAKİ CÜMLE DE BELIRTILEN ZARAR SINIRLAMASI (i) SORUMLULUĞUN DAYANDIĞI GEREKÇE NE OLURSA OLSUN (İHLAL, SÖZLEŞME, HAKSIZ FİİL, YASA VEYA BAŞKA BİR ŞEKİLDE), (ii) HAK, AYRICALIK VEYA YÜKÜMLÜLÜKLERİN İHLAL EDİLMESİNİN TÜRÜ NE OLURSA OLSUN VE (iii) TÜM OLAYLAR, HİZMET VE BU SÖZLEŞME İLE İLGİLİ OLARAK GEÇERLİDİR.
BU BÖLÜM 14'TE BELIRTİLEN SORUMLULUK SINIRLAMA HÜKÜMLERİ, BU SÖZLEŞME KAPSAMINDAKİ TELAFİ YOLLARINIZIN TEMEL AMACINA ULAŞAMAMASI DURUMUNDA BİLE GEÇERLİDİR. BAZI YARGI YETKİ ALANLARI BELİRLİ ZARARLARIN SINIRLANDIRILMASINA İZİN VERMEMEKTEDİR, BU NEDENLE BU BÖLÜMDEKİ SINIRLANDIRMALARIN BAZILARI VEYA TAMAMI SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR.
15. UYUŞMAZLIK ÇÖZÜMÜ
Olası bir hukuki ihtilaf durumunda, taraflar, geçerli yasalarca yasaklanmadıkça, aşağıdaki şekilde hareket etmeyi kabul ederler.
15a. GAYRİ RESMİ UYUŞMAZLIK ÇÖZÜM SÜRECİ
Herhangi bir nedenle Hizmetlerimizden memnun kalmazsanız, lütfen önce Vividi Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin, böylece dışarıdan yardım almadan endişelerinizi gidermeye çalışabiliriz. Vividi aleyhine bir ihtilaf, talep veya uyuşmazlık başlatmayı tercih ederseniz, bu şartlar geçerli olacaktır. Bölüm 15'te belirtilen bu Uyuşmazlık Çözüm Süreci ve Tahkim Prosedürleri kapsamında, "Vividi" terimi bağlı kuruluşlarımızı, çalışanlarımızı, lisans verenlerimizi ve hizmet sağlayıcılarımızı da kapsar.
Vividi, sizinle olan ilişkisine değer verir ve Anlaşmazlıkların gayri resmi olarak çözülmesinden elde edilen karşılıklı faydayı takdir eder. "Anlaşmazlık", bu Sözleşme'den (bu Sözleşme'nin ihlal edildiği iddiası dahil), Hizmet'ten veya sizinle olan ilişkimizden kaynaklanan veya bunlarla herhangi bir şekilde ilgili olan, sizinle Vividi arasındaki herhangi bir anlaşmazlık, talep veya ihtilaftır. Bu Sözleşmede kullanılan "Anlaşmazlık" terimi, mümkün olan en geniş anlamı taşır ve bu Sözleşmenin veya önceki herhangi bir Sözleşmenin varlığından önce ortaya çıkan talepleri, bu Sözleşmenin süresi boyunca ortaya çıkan talepleri ve bu Sözleşmenin feshinden sonra ortaya çıkan talepleri içerir (bu Sözleşmenin, siz ve Vividi arasında akdedilen müteakip bir Sözleşme ile geçersiz kılınmaması kaydıyla).
Vividi ile bir Anlaşmazlığınız varsa ("Anlaşmazlığınız"), Anlaşmazlığınızı tahkim veya küçük talepler mahkemesinde resmi olarak takip etmeden önce, önce CT Corporation, c/o Vividi, 1209 Orange Street, City of Wilmington, County of New Castle, Delaware 19801, ABD adresine ayrıntılı bir bildirim ("Bildirim") göndermeyi kabul edersiniz. Vividi'nin sizinle bir Anlaşmazlığı olması durumunda ("Vividi'nin Anlaşmazlığı"), Vividi önce kayıtlarımızda bulunan en son e-posta adresinize veya kayıtlarımızda e-posta adresi bulunmuyorsa hesabınızla ilişkili diğer iletişim bilgilerinize bir Bildirim göndermeyi kabul eder.
Bildiriminiz aşağıdaki tüm bilgileri içermelidir: (1) tam adınız; (2) Vividi'nin hesabınızı tanımlamasını sağlayan bilgiler; bunlar arasında profilinizin bir resmi veya ekran görüntüsü, adresiniz, cep telefonu numaranız, e-posta adresiniz ve varsa hesabınızı kaydederken kullandığınız doğum tarihiniz yer alır; ve (3) İhtilafınızın ayrıntılı açıklaması; bu açıklama, iddialarınızın niteliği ve olgusal dayanağını ve talep ettiğiniz telafiyi, iddia ettiğiniz zararın (varsa) ilgili hesaplamasıyla birlikte içermelidir. Bu Bildirimin geçerli olabilmesi için şahsen imzalamanız gerekmektedir. Vividi'nin Anlaşmazlık Bildirimi de aynı şekilde, Vividi'nin Anlaşmazlığının ayrıntılı bir açıklamasını içermelidir; bu açıklama, iddialarının niteliği ve olgusal dayanağı ile talep ettiği telafiyi ve buna karşılık gelen zarar hesaplamasını (varsa) içermelidir.
Siz ve Vividi, Anlaşmazlığı çözmek amacıyla iyi niyetle müzakere etmeyi kabul edersiniz. Bu iyi niyetli müzakerelerin bir parçası olarak, Vividi, Anlaşmazlığınızı görüşmek üzere sizinle bir telefon konferansı talep edebilir ve siz, bir avukat tarafından temsil ediliyorsanız avukatınızla birlikte şahsen katılmayı kabul edersiniz. Aynı şekilde, Vividi'nin Anlaşmazlığını sizinle görüşmek üzere bir telefon konferansı talep edebilirsiniz ve Vividi, bir temsilcisinin katılmasını kabul eder. (Şüpheye yer bırakmamak için, yukarıdaki 4. Bölümde belirtildiği gibi, Vividi'nin hesabınızı feshetmesiyle ilgili bir Bildirim gönderirseniz, söz konusu Anlaşmazlık Vividi'nin sizinle olan Anlaşmazlığı değildir.) Bu gayri resmi süreç, Anlaşmazlığın çözülmesine yol açmalıdır.
Ancak, tam olarak doldurulmuş bir Bildirimin alınmasından sonraki 60 gün içinde Anlaşmazlık çözülmezse ve Taraflar bu gayri resmi anlaşmazlık çözümü süresinin uzatılması konusunda başka bir şekilde karşılıklı olarak anlaşmazlarsa, siz veya Vividi bir tahkim başlatabilirsiniz (aşağıda belirtildiği şekilde bir Tarafın küçük talepler mahkemesini seçme hakkına tabi olarak). Bu gayri resmi uyuşmazlık çözümünün tamamlanması, tahkim veya küçük davalar mahkemesi davası için herhangi bir talepte bulunmanın ön koşulu niteliğindedir (mahkemenin “Cinsel Saldırı ve Tacizin Zorla Tahkimine Son Verilmesi Yasası”nın geçerli olduğuna karar verdiği durumlar hariç). Bunun yapılmaması, bu Sözleşmenin ihlali anlamına gelir. Siz ve Vividi bu gayri resmi uyuşmazlık çözümü sürecine devam ederken, zamanaşımı süresi ve dava açma ücretleri için son tarihler askıya alınacaktır. Yürürlükteki yasalarca yasaklanmadıkça, tahkim sağlayıcısı National Arbitration and Mediation ("NAM"), bu gayri resmi uyuşmazlık çözümü sürecinin şart ve koşullarının tam olarak yerine getirildiğini talep eden Tarafın yazılı olarak teyit etmemesi halinde, herhangi bir tahkim talebini kabul etmeyecek veya yönetmeyecek ve ilgili tahkim sürecini idari olarak kapatacaktır. Yetkili bir mahkeme, bu hükmü uygulamaya koyma ve buna göre herhangi bir tahkim sürecini veya küçük davalar mahkemesi davasını durdurma yetkisine sahip olacaktır.
Herhangi bir taraf, temsilcileri, çalışanları ve avukatları tarafından yapılan tüm teklifler, vaatler, davranışlar ve beyanlar gizlidir ve sonraki herhangi bir yargılamada hiçbir amaçla kabul edilemez (Tarafın NAM tahkimine başlamadan önce bu gayri resmi uyuşmazlık çözümü sürecinin gerekliliklerini karşıladığını yazılı olarak teyit etmek için gerekli olduğu durumlar hariç), ancak aksi takdirde kabul edilebilir veya keşfedilebilir olan kanıtların kabul edilemez veya keşfedilemez hale getirilmemesi şartıyla.
15b. BİREYSEL TELAFİ: TOPLU DAVA FERAGATI VE JÜRİ YARGILAMASI FERAGATI
YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, SİZ VE VIVIDI, BİREYSEL TAHKİM LEHİNE JÜRİ YARGILAMASI HAKKINDAN VE ANLAŞMAZLIKLARI MAHKEMEDE DAVA ETME HAKKINDAN VAZGEÇERSİNİZ (ANCAK, MAHKEME "CİNSEL SALDIRI VE CİNSEL TACİZLE İLGİLİ ZORUNLU ARABULUCULUĞUN SONLANDIRILMASI KANUNU"NUN UYGULANDIĞINA KARAR VERDİĞİ DURUMLAR HARİÇ). SİZ VE VIVIDI, VIVIDI'YE KARŞI HÂLEN DEVAM EDEN DAVALAR DA DAHİL OLMAK ÜZERE, BİRBİRİNİZE KARŞI TOPLU DAVA AÇMA VEYA BÖYLE BİR DAVAYA KATILMA VEYA BAŞKA ŞEKİLDE TOPLU TEMELDE TAZMİNAT TALEP ETME HAKKINDAN FERAGAT EDERSİNİZ. YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, HERHANGİ BİR TALEBİN TOPLU, KOLLEKTİF, TEMSİLİ, BİRLEŞTİRİLMİŞ VEYA ÖZEL SAVCI GENELİ TEMELİNDE ARABULUCULUĞA TABİ TUTULMASI VEYA DAVA EDİLMESİ İÇİN HİÇBİR HAK VEYA YETKİ BULUNMAYACAKTIR.
HAKEM, MAHKEMEDE MEVCUT OLAN AYNI TELAFİYİ KARAR VEREBİLİR, ANCAK HAKEM, TELAFİ İSTEYEN BİREYSEL TARAF LEHİNE YALNIZCA KESİN TELAFİ (YASAKLAMA VEYA BEYAN EDİCİ TAZMİNAT DAHİL) VE SADECE O BİREYSEL TARAFIN TALEBİ İLE GEREKTİRİLEN KESİN TAZMİNATI SAĞLAMAK İÇİN GEREKLİ OLDUĞU ÖLÇÜDE VEREBİLİR. HAKEM, TOPLU, KOLLEKTİF, TEMSİLİ VEYA ÖZEL AVUKAT GENELİ TEMELİNDE, ARABULUCULUK TARAFI OLMAYAN KİMSE LEHİNE, ALEYHİNE VEYA ADINA KESİN HÜKÜM VEREMEZ.
EĞER BİR MAHKEME, BU PARAGRAFTAKİ YASAKLARDAN HERHANGİ BİRİNİN BELİRLİ BİR TALEP VEYA TELAFİ TALEBİ (ÖRNEĞİN KAMU YASAKLAMA KARARI TALEBİ) AÇISINDAN UYGULANAMAZ OLDUĞUNA KARAR VERİRSE VE BU KARARA YÖNELİK TÜM TEMYİZLER ONAYLANIRSA VE BU KARAR KESİNLEŞİRSE, O ZAMAN SİZ VE VIVIDI, SÖZ KONUSU TALEP VEYA TELAFİ TALEBİNİN MAHKEMEDE İŞLEM GÖRMESİ, ANCAK SİZİN SUNMUŞ OLDUĞUNUZ DİĞER TELAFİ TALEPLERİNE İLİŞKİN BİREYSEL TAHKİM SÜRECİ SONUÇLANANA KADAR ASKIYA ALINMASI KONUSUNDA ANLAŞMAYA VARIRSINIZ. BU ÖZEL PARAGRAFIN UYGULANAMAZ OLDUĞU TESPİT EDİLİRSE, BU TAHKİM HÜKÜMÜNÜN TAMAMI (JÜRİ YARGILAMASINDAN FERAGAT VE GAYRİ RESMİ UYUŞMAZLIK ÇÖZÜM SÜRECİ HARİÇ) GEÇERSİZ VE HÜKÜMSÜZ OLACAKTIR. BU PARAGRAF, BU TAHKİM ANLAŞMASININ ÖNEMLİ BİR PARÇASIDIR.
15c. ARBİTRAJ VEYA KÜÇÜK TALEPLER MAHKEMESİ ARACILIĞIYLA UYUŞMAZLIK ÇÖZÜMÜ
Vividi Müşteri Hizmetleri veya yukarıdaki 15a alt bölümünde belirtilen gayri resmi uyuşmazlık çözümü süreciyle gayri resmi olarak çözülemeyen herhangi bir Uyuşmazlık, aşağıdaki türdeki Uyuşmazlıklar hariç olmak üzere, münhasıran BAĞLAYICI BİREYSEL TAHKİM yoluyla çözülecektir:
- Küçük talepler mahkemesinin yetki alanına giren uyuşmazlıklar: Siz veya Vividi, bireysel bir talebin küçük talepler mahkemesinde görülmesini seçebilirsiniz. Küçük talepler mahkemesinde yargılama talebi, tahkim başlatıldıktan sonra ancak hakem atanmadan önce yapılırsa, söz konusu tahkim, tahkim sağlayıcısı (ör. NAM) tarafından idari olarak kapatılacaktır. Küçük talepler mahkemesi tarafından verilen hiçbir karar, Vividi ve sizden başka herhangi bir kişinin dahil olduğu herhangi bir davada engelleyici etkiye sahip olmayacaktır. Küçük talepler mahkemesinin, Anlaşmazlığı dinleme yetkisi olmadığını açıkça belirlemesi durumunda, siz ve Vividi, bu Anlaşmanın şartları uyarınca Anlaşmazlığı tahkim yoluyla çözeceksiniz. Küçük talepler mahkemesinin belirli talepler üzerinde yargı yetkisini muhafaza etmesi durumunda, bu talepler önce küçük talepler mahkemesinde görülecektir. Küçük talepler mahkemesinin yargı yetkisi dışında kalan ek talepler varsa, siz ve Vividi, Anlaşmazlığın kalan taleplerini bu Anlaşmanın şartları uyarınca tahkim yoluyla çözeceksiniz.
- Bir Anlaşmazlığın küçük davalar mahkemesinin yargı yetkisi kapsamında olup olmadığına ilişkin Anlaşmazlıklar: Küçük davalar mahkemesinin yargı yetkisine ilişkin her türlü ihtilaf, münhasıran söz konusu küçük davalar mahkemesi tarafından karara bağlanacaktır. Küçük davalar mahkemesi bu tür bir ihtilafı çözemez veya çözmek istemezse, bir Anlaşmazlığın küçük davalar mahkemesinin yargı yetkisi kapsamında olup olmadığına ilişkin anlaşmazlıklar, aksi takdirde yetkili bir mahkemede çözülebilir. Siz veya Vividi, Anlaşmazlığınızda küçük talepler mahkemesinin seçilmesine itiraz ederseniz ve yetkili bir mahkeme, küçük talepler mahkemesinin seçilmesinin uygulanamaz olduğuna karar verirse, söz konusu seçim, Anlaşmazlığınızla ilgili olarak bu Sözleşmeden çıkarılacaktır. Ancak, söz konusu mahkeme kararı, Vividi ve sizden başka herhangi bir kişiyi ilgilendiren herhangi bir yargılama açısından bağlayıcı kabul edilmeyecek veya bu tür bir etkiye sahip olmayacaktır.
- Talebinizin “Cinsel Saldırı ve Cinsel Taciz Zorunlu Tahkimini Sonlandırma Yasası” (EFAA) kapsamına girmesi durumunda: Bir mahkeme, EFAA’nın talebinizi/taleplerinizi kapsadığına karar verirse, söz konusu talep Bölüm 17 uyarınca ileri sürülebilir.
- Belirli yargı bölgelerindeki ihtilaflar: Yasa tarafından yasaklanan bu İhtilaf Çözümü Bölümündeki herhangi bir Alt Bölüm, o yargı bölgesinde ikamet eden kullanıcılara uygulanmayacaktır; buna, AB, AEA, Birleşik Krallık veya İsviçre'de ikamet eden kullanıcılara uygulanmayacak olan 15b, 15c, 15d ve 15e Alt Bölümleri de dahildir. Avrupa Komisyonu'nun çevrimiçi uyuşmazlık çözümü platformu https://consumer-redress.ec.europa.eu/index_en adresinde mevcuttur. Vividi, AB, AEA, Birleşik Krallık veya İsviçre'de ikamet eden kullanıcılar için tüketici tahkiminde uyuşmazlık çözümü prosedürlerine katılmaz.
Diğer tüm konular (burada aksi belirtilmedikçe), tahkim edilebilirlik meseleleri, bir hakem atandıktan sonra küçük davalar mahkemesinde yargılama talebi ve Taraflardan herhangi birinin Anlaşmazlık Çözümü Bölümünü ihlal edip etmediği veya bu Bölümden açıkça ya da zımnen feragat edip etmediği konusundaki anlaşmazlıklar dahil olmak üzere, ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, bu Anlaşmazlık Çözümü Bölümünün kapsamı ve uygulanabilirliği de dahil olmak üzere, münhasıran Hakemin kararına tabidir.
Bu Uyuşmazlık Çözüm Bölümü 15'i uygulamak için başlatılan herhangi bir mahkeme davası, bir tahkim kararını onaylamak, değiştirmek veya iptal etmek için başlatılan davalar da dahil olmak üzere, Bölüm 17'ye uygun olarak başlatılmalıdır. Uyuşmazlık Çözüm Bölümü 15'in herhangi bir nedenle uygulanamaz olduğu kabul edilirse, Vividi aleyhine açılacak herhangi bir dava (küçük talepler mahkemesindeki davalar hariç), yalnızca Teksas, Dallas İlçesinde bulunan federal veya eyalet mahkemelerinde başlatılabilir. İşbu belge ile, bu amaçlar doğrultusunda söz konusu mahkemelerin sizin üzerinizde kişisel yargı yetkisini kullanmasına geri alınamaz bir şekilde rıza gösterir ve bu mahkemelerin uygun olmayan bir yargı yeri olduğu yönündeki her türlü iddiadan feragat edersiniz.
15d. BİREYSEL TAHKİM VE TOPLU TAHKİM PROTOKOLLERİ
Bu 15d alt bölümü, yukarıdaki 15a alt bölümünde açıklanan gayri resmi uyuşmazlık çözümü sürecinin tamamen tamamlanmasının ardından NAM'a tahkim için sunulan Uyuşmazlıklar için ve sizin veya Vividi tarafından küçük davalar mahkemesi seçimi yapılmaması durumunda geçerlidir. Siz ve Vividi arasındaki herhangi bir tahkim, NAM'a tahkim talebinin sunulduğu tarihte yürürlükte olan ve bu Anlaşmazlık Çözümü Bölüm 15 ile değiştirilmiş olan NAM'ın Kapsamlı Anlaşmazlık Çözümü Kuralları ve Prosedürleri ("NAM Kuralları") uyarınca NAM tarafından yönetilecektir. NAM Kurallarının bir kopyası için lütfen Kurallar, Ücretler ve Formlar - Ulusal Tahkim ve Arabuluculuk sayfasını ziyaret edin veya NAM'ın Ulusal İşlem Merkezi'ne (990 Stewart Avenue, 1st Floor, Garden City, NY 11530) veyacommercial@namadr.com e-posta adresinden ulaşın. NAM'ın bu Anlaşma kapsamındaki görevlerini yerine getirememesi veya getirmek istememesi durumunda, Taraflar, NAM'ın yerine geçecek ve bu Anlaşma ile uyumlu olarak NAM'ın rolünü üstlenecek alternatif bir yönetici üzerinde karşılıklı olarak anlaşacaklardır ve bu Anlaşma, tahkim sağlayıcısının kurallarıyla çeliştiği ölçüde geçerli olacaktır. Taraflar anlaşmaya varamazlarsa, bu Anlaşma kapsamındaki NAM'ın görevlerini üstlenecek bir tahkim sağlayıcısının atanması için yetkili bir mahkemeye başvuracaklardır. Bu Anlaşma, herhangi bir tahkim sağlayıcısının kurallarıyla çeliştiği ölçüde geçerli olacaktır.
Taraflar, bu Uyuşmazlık Çözümü Bölümü kapsamında başlatılan tüm Tahkimlere aşağıdaki prosedürlerin uygulanacağını kabul ederler (yukarıda açıklanan şekilde Taraflardan herhangi birinin küçük davalar mahkemesini seçme hakkı saklıdır):
- Tahkimin Başlatılması: Bir tahkimi başlatmak için, siz veya Vividi, bu Sözleşmedeki ve NAM Kurallarındaki gerekliliklere uygun olarak, iddia(ları) ve tazminat talebini ayrıntılı olarak açıklayan bir tahkim talebini ("Tahkim Talebi") NAM'a göndereceksiniz. Bir Tahkim Talebi gönderirseniz, bunu NAM'a teslim ettikten sonra 7 gün içinde CT Corporation, c/o Vividi, 1209 Orange Street, City of Wilmington, County of New Castle, Delaware 19801, ABD adresindeki Vividi'ye de göndermeniz gerekir. Vividi bir Tahkim Talebi gönderirse, bunu aynı 7 günlük süre içinde kayıtlarımızda bulunan posta adresinize de göndereceğiz. Posta adresiniz mevcut değilse, dosyada kayıtlı e-posta adresinize göndereceğiz; dosyada e-posta adresi yoksa, hesabınızla ilişkili diğer iletişim bilgilerine göndereceğiz. Tahkim sağlayıcısı, herhangi bir tahkim talebini kabul etmeyecek veya yönetmeyecek ve Tarafın Uyuşmazlık Çözümü Bölüm 15'in gerekliliklerini karşıladığını yazılı olarak teyit etmeyen veya Taraflardan herhangi birinin yukarıda belirtildiği şekilde küçük talepler mahkemesini seçmesi durumunda, bu tür tahkim taleplerini idari olarak kapatacaktır.
- Ücretler: NAM ücretlerinin ödenmesi, davanın Toplu Başvuru (aşağıda tanımlandığı üzere) kapsamında olması veya Taraflardan herhangi biri tarafından ödenen NAM ücretleri ve masraflarının (Hakem ücretleri dahil), (a) Taraflardan herhangi birinin bu Sözleşmenin 15. Bölümünü ihlal ettiği, (b) bu tür bir yeniden tahsisin bu Sözleşme kapsamında gerekli olduğu veya (c) yeniden tahsisin geçerli yasalar kapsamında başka bir şekilde izin verildiği tespit edilirse. Vividi'ye mali zorluğunuzu kanıtladığınızda, başvuru ücretinin geçerli tüketici payını ödemek için yaptığınız iyi niyetli talebi değerlendireceğiz. Vividi, tüketiciler için tahkim masraflarının uyuşmazlıkların çözülmesine engel teşkil etmemesini sağlamaya kararlıdır. Vividi size karşı bir tahkim başlatırsa, tüm NAM ücretlerini ödeyeceğiz.
- Hakem: Tahkim, NAM Kuralları uyarınca atanan herhangi bir Usul Hakeminin yardımıyla, tek bir tarafsız hakem (“Talep Hakemi”) tarafından yürütülecektir. (“Hakem” terimi, hem Talep Hakemi hem de Usul Hakemi için geçerlidir). Taraflardan herhangi biri duruşma yapılmasını tercih ederse, Hakem, ikamet ettiğiniz yerde veya bu yere yakın bir yerde bulunacaktır. Hakem, bu Sözleşmeye bağlıdır ve bu Sözleşmeye uymakla yükümlüdür. NAM Kuralları ile bu Sözleşme arasında çelişki olması durumunda, bu Sözleşmenin hükümleri geçerli olacaktır. Hakem, bu Sözleşmenin 15. Bölümündeki herhangi bir hükmün (küçük talepler mahkemesi tarafından belirlenecek olan küçük talepler seçimi hariç) katı bir şekilde uygulanmasının temelde haksız bir tahkime yol açacağına karar verirse ("Haksız Hüküm"), Hakem, Kullanım Koşulları ile tutarlı ve temelde adil bir tahkim süreci sağlamak için gerekli olduğu ölçüde Adaletsiz Hükmü değiştirme yetkisine sahip olacaktır ("Değiştirilmiş Hüküm"). Değiştirilmiş Hükmün içeriğini belirlerken, Hakem, Adaletsiz Hükmün amacını en iyi şekilde ifade eden bir hüküm seçecektir.
- Hakem Seçimi: Bir hakem seçmek için, NAM taraflara 5 potansiyel hakem içeren aynı listeleri iletecektir. Listeyi aldıktan sonra, her bir taraf listeden en fazla 2 ismi çıkarabilir. Taraflar, listede kalan isimleri tercih sırasına göre numaralandıracak ve belge tebliğinden itibaren 15 gün içinde listeyi NAM yöneticisine iade edecektir.
- Karar Verici Talepler: Taraflar, Talep Hakeminin sözlü delil duruşması yapmaksızın karar verici talepleri değerlendirme yetkisine sahip olacağı konusunda mutabık kalırlar. Karar talepleri aşağıdaki durumlarda talep edilebilir: (a) Talep Hakeminin atanmasından sonraki 30 gün içinde, bir Taraf, dava dilekçelerine dayalı olarak bir karar talebinde bulunabilir; ve (b) delil duruşmasından en geç 30 gün önce, bir Taraf, Tarafların dava dilekçelerine ve sunulan delillere dayalı olarak özet karar için bir karar talebinde bulunabilir.
- Keşif: Her Taraf (a) diğer Taraftan ilgili, gizlilik kapsamına girmeyen belgeler için en fazla beş talep sunabilir; ve (b) diğer Taraftan en fazla 5 ilgili sorgu formuna (alt bölümler dahil) doğrulanmış yanıtlar vermesini talep edebilir. Tarafların aksi yönde mutabık kalmadıkça, başka hiçbir keşif şekli (ifade alma dahil) kullanılamaz. Bu tür keşif talepleri, Hakem'in atanmasından sonraki 21 gün içinde diğer Tarafa tebliğ edilmelidir. Yanıt veren Taraf, talep eden Tarafa, taleplerin alınmasından itibaren 30 gün içinde tüm ilgili, gizlilik kapsamına girmeyen belgeleri, talep edilen sorgulama formlarına Tarafın kendisi tarafından imzalanmış yanıtları ve/veya taleplere yönelik itirazları sunacaktır; veya herhangi bir keşif talebine itiraz edilmesi durumunda, Talep Hakeminin anlaşmazlığı çözmesinden itibaren 30 gün içinde sunacaktır. Taraflardan herhangi birinin, Talep Hakeminden dava dilekçeleriyle ilgili bir karar talebini değerlendirmesini talep etmesi durumunda, söz konusu yazılı keşif yanıtı süreleri, Talep Hakeminin bu karar talebine ilişkin nihai kararını vermesinden sonraki 30 güne kadar uzatılacaktır. Taraflar, görüşüp istişare ettikten sonra keşif veya süre uzatımı talebiyle ilgili bir anlaşmazlık konusunda anlaşamazlarsa, bu konu derhal çözüm için Talep Hakemine sunulacaktır. Herhangi bir keşif konusuna ilişkin karar verirken, Talep Hakemi, temel tahkim talebinin niteliğini, miktarını ve kapsamını, talep edilen keşfin sağlanmasıyla ilgili maliyet ve diğer çabaları, dava takvimini, talep edilen keşfin bir talep veya savunmanın yeterli şekilde hazırlanması için gerçekten ne ölçüde gerekli olduğunu ve NAM'ın verimli ve ekonomik çözümler hedefini dikkate alacaktır. Herhangi bir ek keşif için geçerli bir neden gösterme yükümlülüğü, talepte bulunan Tarafa aittir.
- Gizlilik: Taraflardan herhangi birinin talebi üzerine, Hakem, tahkim sırasında (belgelerde veya sözlü olarak) ifşa edilen Taraflardan herhangi birinin gizli bilgilerinin, tahkim veya tahkim kararını uygulamaya yönelik bir işlemle bağlantılı olmadıkça kullanılamayacağını veya ifşa edilemeyeceğini ve izin verilen herhangi bir gizli bilgi mahkeme dosyalamasının mühür altında yapılması gerektiğini belirten bir karar verecektir.
- Tahkim Duruşması: Siz ve Vividi, Talep Hakemi nezdinde adil bir delil duruşmasına (yani yargılamaya) hak kazanırsınız. Tahkim işlemleri genellikle yargılamalar ve diğer adli işlemlerden daha basit, daha az maliyetli ve daha akıcıdır. Taraflar, Davalı'nın yanıtını sunmasından itibaren en az 10 gün içinde bir Tarafın sözlü duruşma talep etmemesi durumunda, tüm sözlü duruşmalardan feragat etmeyi ve bunun yerine tüm uyuşmazlıkları, Tarafların mutabık kalabileceği yazılı sunumlara ve diğer delillere dayalı bir karar için Talep Hakemine sunmayı kabul eder. Sözlü delil duruşması talep edilirse, Taraflardan herhangi birinin avukat tutmuş olup olmadığına bakılmaksızın, her iki Taraf da duruşmaya şahsen katılmak zorundadır. Tarafların herhangi birinin, Talep Hakeminin haklı bir sebeple erteleme kararı vermediği sürece duruşmaya şahsen katılmaması, o Taraf aleyhine gıyabi karar verilmesine yol açacaktır.
- Tahkim Kararı: Tahkimin formatı ne olursa olsun, Talep Hakemi, duruşmadan sonraki 30 gün içinde veya duruşma yapılmamışsa, herhangi bir itiraz veya ek beyanların sunulması gereken tarihten sonraki 30 gün içinde, gerekçeli bir kararı yazılı olarak sunacaktır. Karar, varsa verilen tazminatı açıkça belirtmeli ve kararın gerekçelerine ilişkin kısa bir açıklama içermelidir. Tahkim kararı yalnızca siz ve Vividi arasında bağlayıcıdır ve farklı bir Tarafın dahil olduğu başka bir tahkim veya yargılamada herhangi bir engelleyici etkiye sahip olmayacaktır. Ancak, Talep Hakemi, farklı bir Tarafın dahil olduğu diğer tahkim kararlarını dikkate almayı tercih edebilir. Hakem, NAM Kuralları'nda öngörüldüğü şekilde veya bu tür ücret ve masrafların mahkemede hükmedilebileceği ölçüde ücret ve masrafları hükmedebilir. Bu, Hakem'in bir talebin veya savunmanın anlamsız olduğunu veya uygunsuz bir amaçla, taciz amacıyla veya kötü niyetle yapıldığını tespit etmesi halinde, bir Tarafa veya temsilcilerine karşı ücret, masraf veya yaptırım hükmedebilme yetkisini içerir ancak bununla sınırlı değildir.
- Uzlaşma Teklifi: Davalı, delil duruşmasından önce herhangi bir zamanda veya, kesin karar talebine izin veriliyorsa, kesin karar talebinin kabul edilmesinden önce karşı Tarafa yazılı bir uzlaşma teklifi sunabilir, ancak buna mecbur değildir. Herhangi bir uzlaşma teklifinin tutarı veya şartları, Talep Hakemi taleple ilgili bir karar verene kadar Talep Hakemine açıklanamaz. Karar karşı Tarafın lehine verilirse ve Davalının uzlaşma teklifinden daha azsa veya karar Davalının lehine verilirse, karşı Taraf, teklifin yapılmasından sonra Davalının yaptığı masrafları, avukatlık ücretleri dahil olmak üzere ödemek zorundadır. Herhangi bir yasa, tahkim ücretlerinin veya masraflarının aktarılmasını yasaklıyorsa, bu hüküm kapsamında reddedilen veya süresi dolan herhangi bir teklif, iddia edilen dava sebebi kapsamında davacının geri kazanılabilir masraflarının tahakkukunu durdurmuş sayılır.
-
Toplu Başvuru: Herhangi bir zamanda, aynı veya koordineli avukatlar veya kuruluşlar tarafından Vividi veya ilgili taraflara karşı 25 veya daha fazla benzer tahkim talebinde bulunulması halinde ("Toplu Başvuru"), NAM'ın Toplu Başvuru Ek Uyuşmazlık Çözüm Kuralları ve Prosedürleri'nde ("NAM'ın Toplu Başvuru Kuralları", Kurallar, Ücretler ve Formlar - Ulusal Tahkim ve Arabuluculuk bölümünde mevcuttur), aşağıda belirtilen ek protokoller geçerli olacaktır:
- Siz veya avukatınız, yukarıda atıfta bulunulan Toplu Başvuru tanımına uyan bir Tahkim Talebinde bulunursanız, Tahkim Talebinizin bu Toplu Başvuru alt bölümünde belirtilen ek protokollere tabi olacağını kabul edersiniz. Ayrıca, Anlaşmazlığınızın karara bağlanmasının gecikebileceğini ve geçerli herhangi bir zamanaşımı süresinin, ilk Taleplerin işleme alınmaya başlandığı andan, Talebinizin öncü dava olarak seçilmesine kadar askıya alınacağını kabul edersiniz.
- Anlaşmazlığınız, NAM'ın Kuralları ve bu Anlaşmazlık Çözümü Bölümü uyarınca, NAM'ın takdirine bağlı olarak Toplu Dava'nın bir parçası olarak değerlendirilirse, NAM'ın Toplu Dava Kuralları geçerli olacaktır. NAM'ın Toplu Dava Kuralları ve ilgili ücret tarifesi için bu seçim, sizin veya Vividi tarafından yazılı olarak yapılmalı ve NAM ile tüm Taraflara sunulmalıdır.
- Öncül Davalar: Öncül davalar, aynı veya ilgili taraflara karşı benzer talepleri içeren birden fazla uyuşmazlık olduğunda mahkemeler ve tahkim yöneticileri tarafından teşvik edilir. İlk bellwether yargılamaları için, Toplu Davalar davacılarının avukatları (siz dahil) ve Vividi'nin avukatı, devam etmek üzere her biri 15 Tahkim Talebi (toplam 30) seçecek ve o anda bu 30 tahkimden fazlası açılmayacak, işleme alınmayacak, karara bağlanmayacak veya beklemede kalmayacaktır; 30 ayrı tahkimin her birine farklı bir İddia Hakemi başkanlık edecektir. Bu süre zarfında, Toplu Davaların bir parçası olan başka hiçbir Tahkim Talebi açılmayacak, işleme alınmayacak, karara bağlanmayacak veya beklemede kalmayacaktır. Taraflar, ilk dizi öncü davaların tahkim yoluyla çözülmesinden veya başka bir şekilde sonuçlandırılmasından sonra kalan Tahkim Taleplerini çözemezlerse, Taraflar öncü davalara dört (4) tur daha devam edecek ve her turda her bir Tarafın avukatı tarafından seçilen Tahkim Taleplerinin sayısını beş (5) artıracak, böylece ikinci turda, Davacıların avukatı ve Vividi'nin avukatı her biri ek 20 Tahkim Talebi (toplam 40), üçüncü turda her biri 25 (toplam 50), dördüncü turda her biri 30 (toplam 60) ve beşinci turda her biri 35 (toplam 70) seçecektir. Her turda, her bir bireysel tahkim, farklı bir Talep Hakemi tarafından yönetilecek ve bu ek bellwether yargılama turları sırasında, Usul Hakemi tarafından seçildikten sonra Toplu Davaların parçası olan başka hiçbir Tahkim Talebi sunulamaz, işleme alınamaz veya karara bağlanamaz. Öncül yargılama sürecinin ilk turunun ardından, ancak ikinci turundan önce, Tarafların avukatları, emekli bir federal veya eyalet mahkemesi yargıcı huzurunda (Taraflar aksi yönde mutabık kalmadıkça) genel bir arabuluculuk sürecine katılacak ve arabulucunun ücretini Vividi ödeyecektir. İkinci, üçüncü, dördüncü ve beşinci bellwether yargılamaları turlarının ardından, her iki tarafın avukatları ek arabuluculuk görüşmeleri yapmalı ve kalan Tahkim Taleplerini çözme fırsatlarını araştırmalıdır, ancak tüm Tarafların avukatlarının rızası üzerine arabuluculuk sürecine devam edilecektir.
- Taraflar, beşinci öncü dava grubu tahkim yoluyla veya başka bir şekilde çözüldükten sonra kalan Tahkim Taleplerini çözüme kavuşturamazlarsa ve Taraflar ilave öncü dava turlarına devam etmeme kararı alırlarsa, Davacıların avukatları ile Vividi’nin avukatları, kalan Tahkim Taleplerinin tek tek karara bağlanması için adil bir süreç belirlemek üzere NAM ile görüşeceklerdir. Bu süreç kapsamında, Usul Hakemi, Davacıların avukatları ile Vividi'nin avukatlarının aynı anda makul bir şekilde yönetebilecekleri bireysel tahkim sayısını ve NAM'ın idare edebileceği bireysel tahkim sayısını dikkate alarak, herhangi bir zamanda bireysel olarak devam edebilecek Tahkim Taleplerinin sayısı ile hangi Tahkim Taleplerinin devam edeceğini belirleme yöntemine ilişkin nihai kararı verecektir. Bellwethering sürecine dahil edilmeyen bir Tahkim Talebi, ancak Usul Hakemi tarafından seçildikten sonra dosyalanmış, işleme alınmış veya karara bağlanmış sayılacaktır. İlk Tahkim Talebi grubu (toplam 30 Tahkim Talebi) çözüldükten sonra herhangi bir zamanda, Taraflar, Toplu Davaların bir parçası olarak kabul edilen ek Tahkim Talepleri için bellwether işlemlerinden vazgeçmeyi kabul edebilirler. Toplu Davalara dahil edilen bir Tahkim Talebiyle ilişkili ücretler, Vividi ve Davacılar (siz dahil) tarafından ödenmesi gereken ücretler de dahil olmak üzere, ancak Tahkim Talebinin bir dizi öncü yargılama sürecinin parçası olarak devam ettirilmesi için seçilmesinden sonra veya öncü yargılama sürecinin tamamlanmasının ardından Usul Hakemi tarafından devam ettirilmek üzere seçilmesinden ve dolayısıyla dosyalama, işleme ve karara bağlanma için uygun şekilde belirlenmesinden sonra ödenecektir. Tarafların, aşamalı öncü davalar dizisinde karara bağlanacak Tahkim Taleplerinin sayısını artırmanın olası yolları da dahil olmak üzere, davaları kolaylaştırmanın yolları konusunda bu süreç boyunca bir araya gelip görüşmeleri teşvik edilir. Taraflardan herhangi biri, ücretlerin azaltılması ve ertelenmesi ile prosedürlerin kolaylaştırılması konusunda NAM ile müzakere edebilir.
- Toplu Dava davacısıysanız, geçerli herhangi bir zamanaşımı süresi (veya diğer geçerli sınırlama süreleri), Anlaşmanın 15a alt bölümünde belirtilen gayri resmi uyuşmazlık çözümü sürecini başlattığınız andan itibaren askıya alınacak ve ilk öncü davalar grubu için seçilen ilk Toplu Dava Tahkim Talepleri sunulmuşsa, Talebiniz, öncü davalarda Tarafların avukatları tarafından seçilene veya öncü davaların tamamlanmasının ardından Usul Hakemi tarafından seçilene kadar askıya alınmış olarak kalacaktır. Anlaşmanın 17. Bölümü uyarınca izin verilen bir yargı yerinde bulunan yetkili mahkeme, bu alt bölümü uygulama yetkisine sahip olacaktır.
- Siz ve Vividi, her birimizin tahkim ve küçük talepler mahkemesi sürecinin bütünlüğüne ve verimliliğine değer verdiğimizi ve aramızdaki gerçek ve samimi uyuşmazlıkların adil bir şekilde çözülmesi için bu süreci kullanmak istediğimizi kabul edersiniz. Siz ve Vividi, gerçek ve samimi Uyuşmazlıkların adil bir şekilde çözülmesini sağlamak için iyi niyetle hareket etmeyi kabul ve taahhüt edersiniz. Taraflar ayrıca, bu Toplu Başvurular prosedürlerinin uygulanmasının, bu tür Uyuşmazlıkların verimli ve adil bir şekilde karara bağlanmasını sağlayacak şekilde makul bir şekilde tasarlandığını kabul ederler.
15e. İLERİDEKİ DEĞİŞİKLİKLER VE GERİYE DÖNÜK UYGULAMA
Bu Anlaşmazlık Çözümü Bölüm 15, bu Anlaşmayı kabul etmenizden önce size veya Vividi'ye karşı ortaya çıkan tüm talepler ve bu Anlaşmayı kabul etmenizden sonra size veya Vividi'ye karşı ortaya çıkan tüm talepler dahil olmak üzere, Taraflar arasındaki tüm Anlaşmazlıklar için geçerlidir. Bu Sözleşmedeki aksini belirten herhangi bir hükme bakılmaksızın, bu Sözleşmeyi kabul etmeden önce size veya Vividi'ye karşı ortaya çıkan taleplerle ilgili olarak, bu Anlaşmazlık Çözümü Bölüm 15'in geriye dönük uygulamasından vazgeçmeyi seçebilirsiniz. Bu Sözleşmeyi kabul ettiğiniz tarihten itibaren 30 gün içinde, aşağıdaki e-posta adresine yazılı bildirim göndererek vazgeçebilirsiniz:help@vividi.com . Lütfen müşteri desteği ile ilgili sorularınızıhelp@vividi.com adresine göndermeyin, çünkü bu sorular yanıtlanmayacaktır; bu tür sorular müşteri desteğine yönlendirilmelidir. Hesaplarınızı tanımlamak için yeterli bilgileri (örneğin, hesaplarınızla ilişkili e-posta adresi veya telefon numarası) eklemeli ve bu Anlaşmazlık Çözümü Bölüm 15'in geriye dönük uygulamasından vazgeçtiğinize dair bir beyan eklemelisiniz. Lütfen dikkat: Bu Anlaşmazlık Çözümü Bölüm 15'in geriye dönük uygulamasından vazgeçerseniz, tahkim hükümleri, toplu dava feragatnameleri ve geriye dönük uygulama bölümleri dahil olmak üzere, daha önce kabul ettiğiniz tüm Anlaşmazlık Çözümü Bölümlerine ve Tahkim Prosedürlerine tabi olmaya ve bunlara bağlı kalmaya devam edeceksiniz. Ayrıca, bu değişikliklerin geriye dönük olarak uygulanmasından vazgeçip vazgeçmemenize bakılmaksızın, Taraflar, bu Sözleşmeyi kabul etmenizden sonra size veya Vividi'ye karşı ortaya çıkan tüm talepleri bu Uyuşmazlık Çözümü Bölümü uyarınca çözecektir.
16. YÜRÜRLÜK KANUNU
Herhangi bir Anlaşmazlık için Teksas yasaları ve Federal Tahkim Yasası geçerli olacaktır (yasa tarafından yasaklanan durumlar hariç).
Hizmetlerin, bu Sözleşmenin ve bu Sözleşmeden veya Hizmetlerimizden kaynaklanan veya bunlarla ilgili her türlü iddia veya ihtilaf dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere tüm Anlaşmazlıkların, Teksas eyaletinin Dallas İlçesinde ve başka hiçbir eyalet veya ilçede ortaya çıkmış sayılacağını ve Teksas yasaları ile Federal Tahkim Yasasının her türlü Anlaşmazlığa uygulanacağını (yasanın yasakladığı durumlar hariç) kabul edersiniz. Yasa çatışması kuralları dikkate alınmaksızın, ABD'nin Teksas eyaleti yasaları, bu Sözleşme veya Hizmetlerimizden kaynaklanan veya bunlarla ilgili her türlü Anlaşmazlığa açıkça uygulanacak ve Bölüm 15'te belirtilen Anlaşmazlık Çözüm Süreci, Federal Tahkim Yasası'na tabi olacaktır. Her iki taraf da, bu hukuk seçimi anlaşmasının uygulanabilir olduğunu kabul eder ve bir mahkemenin yasa çatışması analizi yapması hakkından feragat eder. AB ve AEA'da, Teksas'ın geçerli hukukunun seçilmesi, zorunlu bir tüketici koruma yasasının bu tür hukuk seçimi hükümlerini açıkça yasakladığı durumlar hariç olmak üzere geçerli olmayacaktır.
17. YER/MAHKEME SEÇİMİ
Yasaların izin verdiği en geniş ölçüde, herhangi bir nedenle tahkime götürülmeyen tüm talepler, Teksas eyaletinin Dallas ilçesinde dava konusu yapılmalıdır (küçük talepler mahkemesinde açılan davalar veya AB, AEA, Birleşik Krallık veya İsviçre'de ya da yasaların yasakladığı başka bir yargı bölgesinde ikamet eden kullanıcılar hariç).
Yasalarca yasaklanan durumlar hariç olmak üzere, geçerli yasalara uygun olarak ikamet ettikleri ülkede dava açabilecek AB, AEA, Birleşik Krallık veya İsviçre'de ikamet eden kullanıcılar ve Bölüm 15'te belirtildiği üzere küçük davalar mahkemesinde görülen talepler hariç olmak üzere, bu Sözleşmeden (15b alt bölümündeki toplu dava feragat hükmüne yönelik itirazlar dahil), Hizmetlerimize veya Vividi ile olan ilişkinize ilişkin veya bunlardan kaynaklanan ve herhangi bir nedenle tahkim yoluna başvurulması veya küçük davalar mahkemesinde dava açılması gerekmeyen tüm davalar, münhasıran ABD'nin Teksas eyaletindeki Dallas İlçesinde bulunan federal veya eyalet mahkemelerinde görülecektir. Siz ve Vividi, Teksas Eyaleti mahkemelerinin kişisel yargı yetkisini kullanmasını kabul eder ve bu mahkemelerin uygun olmayan bir yargı yeri oluşturduğuna dair her türlü iddiadan feragat edersiniz.
18. SİZİN TARAFINDAN SAĞLANACAK TAZMİNAT
Eylemleriniz nedeniyle Vividi aleyhine bir iddia ileri sürülmesi halinde, Vividi'yi tazmin etmeyi kabul edersiniz.
Yürürlükteki yasaların izin verdiği ölçüde, Hizmetlerimize erişiminiz veya bunları kullanmanız, İçeriğiniz, diğer kullanıcılara karşı davranışınız veya bu Sözleşmeyi ihlal etmenizden kaynaklanan, bunlardan doğan veya bunlarla herhangi bir şekilde ilgili olan her türlü şikayet, talep, iddia, zarar, kayıp, masraf, yükümlülük ve avukatlık ücretleri dahil olmak üzere tüm masraflara karşı Vividi'yi, bağlı kuruluşlarımızı ve bunların ve bizim ilgili yöneticilerimizi, direktörlerimizi, temsilcilerimizi ve çalışanlarımızı tazmin etmeyi, savunmayı ve zarar görmemelerini sağlamayı kabul edersiniz. BAZI YARGI YETKİ ALANLARI TAZMİNATI İZİN VERMEMEKTEDİR, BU NEDENLE BU BÖLÜMÜN BAZI KISIMLARI VEYA TAMAMI SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR.
19. ŞARTLARIN KABULÜ
Hizmetlerimizi kullanarak, bu Sözleşmenin Şartlarını kabul etmiş olursunuz.
Hizmetlerimizi mobil cihaz, mobil uygulama veya bilgisayar aracılığıyla kullanarak, (i) zaman zaman değiştirebileceğimiz bu Şartlara, (ii) Gizlilik Politikamıza, Çerez Politikamıza, Topluluk Kurallarımıza ve Güvenlik İpuçlarımıza (360° Güvenlik İpuçları ve Çevrimdışı Toplantılar için Güvenlik İpuçları) (iii) Satın Alma Sırasında Geçerli Olan Ek Şartlara bağlı olmayı kabul edersiniz. Bu Sözleşmenin tüm şartlarını kabul etmez ve bunlara bağlı kalmayı kabul etmezseniz, Hizmetlerimizi kullanma hakkınız yoktur. Tüm zamirler ve bunların varyasyonları, atıfta bulunulan varlıkların veya kişilerin kimliğine göre erkek, kadın, nötr, tekil veya çoğul olarak kabul edilecektir.
20. SÖZLEŞMENİN BÜTÜNLÜĞÜ
Bu Sözleşme, önceki tüm sözleşmelerin veya beyanların yerine geçer.
Bu Şartlar, Gizlilik Politikası, Çerez Politikası, Topluluk Kuralları ve Güvenlik İpuçları (360° Güvenlik İpuçları ve Çevrimdışı Toplantılar için Güvenlik İpuçları) ile Satın Alma Sırasında Geçerli Olan Ek Şartlar ile birlikte, Hizmetlerimizin kullanımı konusunda siz ve Vividi arasındaki anlaşmanın tamamını oluşturur. Bu Şartlar, aramızdaki yazılı veya sözlü tüm önceki anlaşmaların, beyanların ve düzenlemelerin yerine geçer. Bu Şartların herhangi bir hükmünün geçersiz, yasadışı veya başka bir şekilde uygulanamaz olduğu tespit edilirse, Şartların geri kalanı tam olarak yürürlükte kalmaya devam eder. Şirketin bu Şartların herhangi bir hakkını veya hükmünü kullanmaması veya uygulamaması, söz konusu hak veya hükmün feragat edildiği anlamına gelmez. Vividi hesabınızın devredilemez olduğunu ve yasada aksi belirtilmedikçe, hesabınız ve içeriğine ilişkin tüm haklarınızın vefatınızla sona ereceğini kabul edersiniz. Bu Sözleşme kapsamında verilen haklar ve lisanslar, sizin tarafınızdan devredilemez veya temlik edilemez, ancak tarafımızca kısıtlama olmaksızın temlik edilebilir. Bu Şartlar sonucunda hiçbir acentelik, ortaklık, ortak girişim, güvene dayalı veya diğer özel ilişki ya da istihdam ilişkisi oluşturulmaz ve Vividi adına herhangi bir beyanda bulunamaz veya Vividi'yi herhangi bir şekilde bağlayamazsınız.
21. ÖZEL EYALET ŞARTLARI
Arizona, Kaliforniya, Colorado, Connecticut, Illinois, Iowa, Minnesota, New York, Kuzey Carolina, Ohio, Rhode Island ve Wisconsin eyaletlerinde özel şartlar geçerlidir.
-
New York'ta ikamet eden aboneler için:
- Hizmetler, belirli sayıda "yönlendirme" garantisi vermez; bunun yerine, Hizmetlerin işlevselliği, abonenin istediği kadar profil görüntüleyebilmesini sağlar;
- Vividi Legal, P.O. Box 25472, Dallas, Texas 75225, ABD adresine yazılı bildirimde bulunulması halinde, aboneler aboneliklerini bir yıla kadar askıya alabilirler; ve
- Bilgilerinizin nasıl kullanıldığı ve bilgilerinize nasıl erişebileceğiniz, Bölüm 5 ve Gizlilik Politikamızda belirtilmiştir.
- Kuzey Carolina'da ikamet eden aboneler için: Kuzey Carolina Alıcı Haklarını inceleyebilirsiniz.
- Illinois, New York, Kuzey Carolina ve Ohio'da ikamet eden aboneler için: Hizmetlerimiz Amerika Birleşik Devletleri'nde yaygın olarak mevcuttur - Hizmetlerimizi sunduğumuz bir yerin dışına taşındığınızı düşünüyorsanız, lütfen Legal (Vividi), P.O. Box 25472, Dallas, Texas 75225, USA adresine yazılı olarak bize ulaşın; sizinle birlikte alternatif hizmetler sunmak veya para iadesi yapmak için çalışacağız.
-
Arizona, Kaliforniya, Colorado, Connecticut, Illinois, Iowa, Minnesota, New York, Kuzey Carolina, Ohio, Rhode Island ve Wisconsin'de ikamet eden aboneler için:
- İptal Hakkınız: Abone olduğunuz tarihten sonraki üçüncü iş gününün gece yarısından önce, herhangi bir ceza veya yükümlülük olmaksızın aboneliğinizi iptal edebilirsiniz.
- Abonelik sürenizin bitiminden önce vefat etmeniz durumunda, mirasçılarınız, vefatınızdan sonraki döneme ait olan abonelik ödemenizin geri kalan kısmının iadesini talep etme hakkına sahip olacaktır.
- Abonelik sürenizin bitiminden önce engelli hale gelirseniz (Hizmetlerimizi kullanamayacak durumda olursanız), yukarıda 8. Bölümde açıklanan şekilde geri ödeme talebinde bulunmak için Şirket'e bildirimde bulunarak, aboneliğiniz için yaptığınız ödemenin engelli hale geldiğiniz tarihten sonraki döneme ait kısmının iadesini talep etme hakkına sahip olursunuz.
22. ÜLKEYE ÖZEL ŞARTLAR
Danimarka ve Birleşik Krallık'ta özel şartlar geçerlidir.
Danimarka ve Birleşik Krallık'ta ikamet eden aboneler için:
İptal hakkınızı kullanmak istiyorsanız, aşağıdaki standart iptal formunu doldurup gönderebilirsiniz. NOT: Aboneliğinizi Apple üzerinden satın aldıysanız, fesih veya iptal talebinizi Apple'a göndermeniz gerekir.
İptal hakkına ilişkin istisna: Siparişin işleme alınması, sizin açık ve önceden verilen onayınız ve bu şekilde iptal hakkınızdan feragat ettiğinizi kabul etmenizle başlamışsa, fiziksel bir ortamda teslim edilmeyen dijital içeriğin teslimatını içeren bir siparişi iptal edemezsiniz. Bu, örneğin Uygulama İçi Ürünlerin satın alınması için geçerlidir. Bu, bu tür satın alımların KESİN OLDUĞU VE DEĞİŞTİRİLEMEZ VEYA İADE EDİLEMEZ olduğu anlamına gelir.
İptal Formu: Adres: MTCH Technology Services Limited, Attn: Vividi Cancellations, MTCH Technology Services Limited, 1 Hatch Street Upper, Dublin 2, İrlanda D02PY28, e-posta: legaldept@match.com.
İşbu belge ile, aşağıdaki hizmetlerin sağlanmasına ilişkin satın alma sözleşmemle bağlantılı olarak cayma hakkımı kullanmak istediğimi beyan ederim:
- Sipariş numarası:
- Sipariş tarihi:
- Müşterinin adı:
- Müşterinin adresi:
- Müşterinin e-posta adresi:
- Müşterinin telefon numarası:
- Tarih:
Birleşik Krallık'ta ikamet eden kullanıcılar için:
İçeriğinize veya hesabınıza bu Koşullara uymayan bir şekilde müdahale ettiğimizi düşünüyorsanız, Birleşik Krallık yasaları uyarınca sözleşme ihlali nedeniyle dava açma hakkınız bulunmaktadır. Daha hızlı ve verimli bir çözüm elde edebilmeniz için öncelikle itirazda bulunmanızı öneririz.
23. VIVIDI HİZMETİ İLE MATCH GROUP'UN DİĞER VİDEO SOHBET HİZMETLERİ ARASINDA VİDEO SOHBET KULLANICILARININ ÇAPRAZ PAYLAŞIMI
Kullandığınız hizmete ve bulunduğunuz ülkeye bağlı olarak, Hyperconnect LLC tarafından işletilen "Azar" ve "Cheero" dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, diğer Match Group markalarını içeren bazı özellikler sunabiliriz.
Örneğin, başkalarıyla anlamlı bağlantılar kurma şansınızı artırmak amacıyla, size Match Group bünyesindeki bağlı markaların sunduğu hizmetler genelinde daha geniş bir kullanıcı havuzuna erişim sağlıyoruz ve profilinizi Match Group tarafından sunulan bu tür diğer hizmetlerde gösterebilir ve/veya diğer platformlar arası işlevlerden yararlanmanıza izin verebiliriz. Böylece, bu tür diğer bağlı hizmetlerin kullanıcıları tarafından içeriğe erişebilir veya İçeriğinize erişilmesini sağlayabilirsiniz (örneğin, Vividi kullanıcıları, Cheero 1'e 1 görüntülü sohbet kullanıcılarıyla bağlantı kurabilir (yani etkileşimde bulunabilir, sohbet edebilir ve/veya görüntülü görüşme yapabilir) ve bunun tersi de geçerlidir). VIVIDI'Yİ KULLANMAYA DEVAM EDEREK, VERİLERİNİZİN MATCH GROUP TARAFINDAN İŞLETİLEN DİĞER HİZMETLERLE PAYLAŞILMASINA RAZI OLMUŞ SAYILIRSINIZ.